早教吧作业答案频道 -->其他-->
求翻译一段文字,比较急,谢谢您好!春节即将到来,我们怀着感恩的心情向您致以亲切的问候和诚挚的谢意:感谢您在这一年里对我们的支持和厚爱,使得我们的经营取得了不断的进步和
题目详情
求翻译一段文字,比较急,谢谢
您好!春节即将到来,我们怀着感恩的心情向您致以亲切的问候和诚挚的谢意:感谢您在这一年里对我们的支持和厚爱,使得我们的经营取得了不断的进步和发展。
我们深知,我们所取得的每一点进步和成功,都离不开您的关注、信任、支持和参与,您的理解和信任是我们进步的强大动力。在我们公司的发展历程中,您给予了我们无比的力量。在您的大力关心与支持下,以及我公司全体员工的勤奋努力下,我们凭借优质的服务和良好的信誉,取得了一个又一个优异的成绩。
在过去的日子里,因为合作让我们有了很多的接触和交流,您的达观与睿智,理解和信任,让我们倍受启迪并心存感激。也因为您的加入使我们的工作能够顺利开展。我们从内心深处都希望能够通过我们的辛勤劳动为您提供更加完善、有效、全面的服务。而当我们看到身边越来越多的人开始满意我们提供的服务时,我们的内心便充满了无限的欣慰与恬静。
您好!春节即将到来,我们怀着感恩的心情向您致以亲切的问候和诚挚的谢意:感谢您在这一年里对我们的支持和厚爱,使得我们的经营取得了不断的进步和发展。
我们深知,我们所取得的每一点进步和成功,都离不开您的关注、信任、支持和参与,您的理解和信任是我们进步的强大动力。在我们公司的发展历程中,您给予了我们无比的力量。在您的大力关心与支持下,以及我公司全体员工的勤奋努力下,我们凭借优质的服务和良好的信誉,取得了一个又一个优异的成绩。
在过去的日子里,因为合作让我们有了很多的接触和交流,您的达观与睿智,理解和信任,让我们倍受启迪并心存感激。也因为您的加入使我们的工作能够顺利开展。我们从内心深处都希望能够通过我们的辛勤劳动为您提供更加完善、有效、全面的服务。而当我们看到身边越来越多的人开始满意我们提供的服务时,我们的内心便充满了无限的欣慰与恬静。
▼优质解答
答案和解析
Hello! The Spring Festival is coming, we are thankful to extend my cordial greetings and sincere thanks to you: Thank you in this year for our support and love, so that our business has made constant progress and development
We know that, we made every bit of progress and success, all cannot do without your attention, trust, support and participation, your understanding and trust is a powerful driving force of our progress. In the course of development of our company, you gave us the incomparable strength. In your great care and support, and my company all staff's hard work, with our quality service and good reputation, obtained another excellent results.
In the past days, because cooperation let us have a lot of contacts and exchanges, resilience and wisdom you, understanding and trust, let us much enlightenment and grateful. Also because of you to join us to make our work carried out smoothly. We hope that through our hard work to provide you with a more perfect, effective, comprehensive service from the heart. But when we saw the side more and more people begin to satisfied with the services we provide, our heart is full of infinite comfort and quiet.
We know that, we made every bit of progress and success, all cannot do without your attention, trust, support and participation, your understanding and trust is a powerful driving force of our progress. In the course of development of our company, you gave us the incomparable strength. In your great care and support, and my company all staff's hard work, with our quality service and good reputation, obtained another excellent results.
In the past days, because cooperation let us have a lot of contacts and exchanges, resilience and wisdom you, understanding and trust, let us much enlightenment and grateful. Also because of you to join us to make our work carried out smoothly. We hope that through our hard work to provide you with a more perfect, effective, comprehensive service from the heart. But when we saw the side more and more people begin to satisfied with the services we provide, our heart is full of infinite comfort and quiet.
看了 求翻译一段文字,比较急,谢谢...的网友还看了以下:
中国特色社会主义是当代中国发展进步的旗帜,也是全党全国各族人民团结奋斗的旗帜。高举这一旗帜,最根本 2020-04-06 …
根据我国的基本国情,党制定了社会主义初级段的基本路线,它的核心内容是()A.以经济建设为中心,坚持 2020-05-13 …
英语翻译“九五”是我国经济持续快速增长、综合国力不断增强、社会主义市场经济体制逐步发展与完善的时期 2020-05-13 …
党在社会主义初级阶段基本路线的核心内容是A.以经济建设为中心B.自力更生、艰苦奋斗C.以经济建设为中 2020-11-22 …
党的基本路线的核心内容是“一个中心、两个基本点”。其中,“一个中心”是()A.以经济建设为中心B.坚 2020-12-05 …
党的基本路线的核心内容是()A.以经济建设为中心B.自力更生,艰苦创业C.坚持四项基本原则、坚持改革 2020-12-16 …
下列哪一项不是社会主义初级阶段基本路线的内容?()A.分三步走的战略部署B.坚持改革开放C.以经济建 2020-12-17 …
如果把经济建设这个中心比作一艘航船,那么两个基本点就好比动力系统和导航系统。导航系统指的是()A.经 2020-12-19 …
2015年7月30日,中共中央政治局召开会议分析研究当前经济形势和经济工作,会议强调,要坚持以经济建 2020-12-25 …
我们要实现全面建成小康社会的奋斗目标,就必须()①坚持全面推进,实现同步富裕②放慢东部发展步伐,促进 2020-12-28 …