早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

分析以下英文句子的成分Thefactis,thereisnofoundation,nosecure...Thefactis,thereisnofoundation,nosecure,uponwhichpeoplemaystandtodayifisn'tthefamily.

题目详情
分析以下英文句子的成分 The fact is,there is no foundation,no secure...
The fact is,there is no foundation,no secure,upon which people may stand today if isn't the family.
▼优质解答
答案和解析
尽管楼下是英语老师,我也想来说说我的看法.首先我对这个句子的变形后翻译是:事实上,要不是有家庭的话,人们就无从得到归属感,或者安全感.
这样就可以看到,the fact 在句子中作主语,之后的全部句子都是作为the fact 的表语,其中secure 和foundation是并列的,然后upon which 是作secure 和 foundation的定语,表示的意思是安全感和归属感在当今社会对人们来说是基本的需求,if isn't 是 虚拟句式,表示如果没有家庭.
按逐句翻译的话,应该是 事实上 ,如果没有家庭的存在,那么当今社会人们赖以立足的根基——归属感,安全感,都将不复存在.
看了 分析以下英文句子的成分The...的网友还看了以下: