早教吧作业答案频道 -->语文-->
文言文《猿说》的翻译我没看懂,到底讲的是一个什么故事.注:不要翻译了,要解说这个故事.
题目详情
文言文《猿说》的翻译我没看懂,到底讲的是一个什么故事.注:不要翻译了,要解说这个故事.
▼优质解答
答案和解析
物象.有些散文,托物言志,作者着意描写某一物象的某一特点,借此表达思想观点,文中的物象特点与作者的思想主旨具有一致性.如:宋濂《猿说》:
武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观.猿子犹奇,性可驯,然不离母.母黠,不可致.猎人以毒傅矢,伺母间射之,母度不能生,洒乳于林,饮子.洒已,气绝.猎人取母皮向子鞭之,子即悲鸣而下,敛手就致.每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳掷而毙.嗟夫!猿犹知有母,不爱其死.况人也耶?这一篇短文,借猿的一系列表现,表达了“猿犹知有母,不爱其死.况人也耶”的主题,形象生动而道理显豁.
感情.几乎所有的散文,都充满了作者的感情.有的直抒胸臆,有的则借助人物.景物.物象或哲理来抒发感情,叫间接抒情.在这方面,作者主要通过“辞色”中的褒贬.冷暖来表达思想感情.如:上文《猿说》,从“毛若金丝,闪闪可观”中可以看出作者对猿的喜爱,从“母度不能生,洒乳于林,饮子.洒已,气绝”中,可以体味到作者对猿母爱子行为的歌颂与崇敬,从“即悲鸣而下,敛手就致.每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳掷而毙”中,可以感知猿子对母亲的亲近.孝敬之情;而从“以毒傅矢,伺母间射之”“取母皮向子鞭之”中可以领会到作者对猎人的痛恨.鄙视之意.全文很多冷色调的词语,让人读来产生一种悲剧性的震撼.阅读散文,我们应从“辞色”即“褒贬.冷暖”四个方面细加体察,把握作者的感情.
武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观.猿子犹奇,性可驯,然不离母.母黠,不可致.猎人以毒傅矢,伺母间射之,母度不能生,洒乳于林,饮子.洒已,气绝.猎人取母皮向子鞭之,子即悲鸣而下,敛手就致.每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳掷而毙.嗟夫!猿犹知有母,不爱其死.况人也耶?这一篇短文,借猿的一系列表现,表达了“猿犹知有母,不爱其死.况人也耶”的主题,形象生动而道理显豁.
感情.几乎所有的散文,都充满了作者的感情.有的直抒胸臆,有的则借助人物.景物.物象或哲理来抒发感情,叫间接抒情.在这方面,作者主要通过“辞色”中的褒贬.冷暖来表达思想感情.如:上文《猿说》,从“毛若金丝,闪闪可观”中可以看出作者对猿的喜爱,从“母度不能生,洒乳于林,饮子.洒已,气绝”中,可以体味到作者对猿母爱子行为的歌颂与崇敬,从“即悲鸣而下,敛手就致.每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳掷而毙”中,可以感知猿子对母亲的亲近.孝敬之情;而从“以毒傅矢,伺母间射之”“取母皮向子鞭之”中可以领会到作者对猎人的痛恨.鄙视之意.全文很多冷色调的词语,让人读来产生一种悲剧性的震撼.阅读散文,我们应从“辞色”即“褒贬.冷暖”四个方面细加体察,把握作者的感情.
看了 文言文《猿说》的翻译我没看懂...的网友还看了以下:
英语翻译一篇原文我可以给5分,一篇翻译我可以给10分,注意不要图片版只要文字的,(翻译中文无所谓) 2020-04-09 …
警惕文化创造中的“注水”①文化创造中的“注水”,是指文化创造中不顾作品质量、片面追求功利价值的批量 2020-04-22 …
英语翻译很抱歉,我没有注册公司,我所从事的商业活动都是个人的,没有你要的相关文件,但关于我个人的相 2020-05-13 …
英语翻译请尽快帮我把下面的话翻译成英文,去翻译器的请不用回复了:“你现在已经回美国了吗?如果是,什 2020-05-15 …
请问如何注释下面医古文中这个"诸"就是“执柄者之恚,真可畏诸!亦可慎诸!”中的“诸”字的注释出自唐 2020-05-16 …
英语翻译要完整的,有原文、注释、翻译 2020-05-17 …
英语翻译就是注释的注还是英语的论文添加注释有特别的方式? 2020-05-17 …
能至于无乐者则无不乐无不乐则至极乐矣无乐之乐(谁能给出正确的注释)要正确的注释,类似于文言文翻译那 2020-05-17 …
英文的冰淇淋以及冰淇淋蛋糕的做法我要英文的哦不要去金山里翻那翻出来的都不对的我是为演讲作准备的材料 2020-05-22 …
英语翻译worldoutlook好象不是这么拼的吧.英文中怎么解释世界观?请帮助翻成中文的解释.注 2020-06-06 …