早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

翻译:“中国人喜欢在一起吃饭,这个传统可以追溯到很久前,这反应出中国人喜欢团圆不愿分离的概念。圆桌,圆壶,圆碗象征着团圆和美满,盘子总是放在桌子的中央,这样坐在一起的

题目详情
翻译:“中国人喜欢在一起吃饭,这个传统可以追溯到很久前,这反应出中国人喜欢团圆不愿分离的概念。圆桌,圆壶,圆碗象征着团圆和美满,盘子总是放在桌子的中央,这样坐在一起的人都能吃到,一锅热汤尤其可以增加和谐团圆的氛围,朋友们也喜欢在一起吃饭生活。最近一位美国汉学家的著作认为,中国人的集体观念就是从一起吃饭发展而来的。”求翻译成英文,谢谢谢谢!
▼优质解答
答案和解析
Chinese people like to eat together, this tradition can be dated back to a very long time ago, which reveals the concept that Chinese people like reunion but not departure. The round table, round pot, round bowl are all the symbols of reunion and happiness. The plates are always placed at the center of the table so that all people sitting around can reach the dishes. A pot of hot soup can enhance more of the atmosphere of reunion, what's more friends do love to eat and live together. Recently, an American Sinologist suggested in his/her book that, the Chinese people's collective spirit was developed from this kind of eating together.
看了 翻译:“中国人喜欢在一起吃饭...的网友还看了以下: