早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

ihavetogola...经常看见一下学外贸或者英语比较厉害的人用英语聊天的时候后面总加个什么什么la...的,刚开始以为这是中文“啦”的直译,现在发现好像不是这么回事,比如这句ihavetogola...

题目详情
i have to go la...
经常看见一下学外贸或者英语比较厉害的人用英语聊天的时候后面总加个什么什么la...的,刚开始以为这是中文“啦”的直译,现在发现好像不是这么回事,比如这句i have to go la...应该不是洛杉矶的意思.
▼优质解答
答案和解析
就是中文的“啦”,最早这是新马一带华人的口头语,后来逐渐用到网聊,是很口语化的东西.大陆人没必要学他们.