早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译原句如下:Inmuchoftheworld,heavydringingisoneoftheunderlyingcausesofmajorhealthproblems.书本给的参考翻译是:从很大程度上,酗酒是引起......所以很矛盾,Inmuchoftheworld,如翻译为:在
题目详情
英语翻译
原句如下:In much of the world,heavy dringing is one of the underlying causes of major health problems.
书本给的参考翻译是:从很大程度上,酗酒是引起......
所以很矛盾,In much of the world,如翻译为:在世界的大多数地方 那为什么不用 In many of the world,其中的much 是什么词性?
原句如下:In much of the world,heavy dringing is one of the underlying causes of major health problems.
书本给的参考翻译是:从很大程度上,酗酒是引起......
所以很矛盾,In much of the world,如翻译为:在世界的大多数地方 那为什么不用 In many of the world,其中的much 是什么词性?
▼优质解答
答案和解析
其实课本上的参考译文是采用了意译,而非直译.
In much of the world 本意就是在世界上的大部分地方.
但绝对不可用many的.因为在这里的world 属于一个抽象名词,much是代词,其实在这里这个词组是以实代虚.
通过“在世界的大多数地方”表示“很大程度”.
In much of the world 本意就是在世界上的大部分地方.
但绝对不可用many的.因为在这里的world 属于一个抽象名词,much是代词,其实在这里这个词组是以实代虚.
通过“在世界的大多数地方”表示“很大程度”.
看了 英语翻译原句如下:Inmuc...的网友还看了以下:
英语翻译请翻译以下文章,一篇为汉译英,另一篇为英译汉:Thesedays,asleadersofa 2020-04-06 …
英语翻译查看了很多网页,大概是 比较好的组织起来的意思 这里fashion怎么理解翻译的时候翻为有 2020-05-14 …
高级语言需由语言翻译程序翻译后方能执行,它一般分为编译型和 ______ 两类。 2020-05-23 …
英语翻译能翻为(?):Wecansavethewater,notonlythat,wecanpro 2020-06-03 …
四句话翻,求汉译德语残酷的时间悲哀的生命崩坏的命运创造无尽“幻书”的"天使"↑以上为需要翻译的内容 2020-06-16 …
翻译下面的句子(1)遇童仆有恩,虽至捶楚,皆不忍有后言。译文:(2)奚以之九万里而南为?译文:(3 2020-07-04 …
英语翻译芬琳可以翻为feelings,美居就是美化居室的意思,求整体翻译 2020-11-04 …
翻译一个句子..谢谢英语的.1.afternoon是个名词,在句子中是做状语么?谢谢.2.翻译一句话 2020-11-23 …
英语翻译例如:世人重之我看到这句话网上这么翻:世人都很敬重他但我认为这个翻译就是要与原文一一对应,原 2020-12-02 …
英语翻译芬琳可以翻为feelings,美居就是美化居室的意思,求整体翻译 2020-12-23 …