早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

请问以下翻译是否正确?(太阳风暴是指在太阳的日冕层的高温下,释放出大量电粒子形成巨大脉冲,它的速度一般在200-800km/s,它可能会摧毁卫星,破坏电子通讯,可能使地球陷入黑暗,

题目详情
请问以下翻译是否正确?
(太阳风暴是指在太阳的日冕层的高温下,释放出大量电粒子形成巨大脉冲,它的速度一般在200-800km/s,它可能会摧毁卫星,破坏电子通讯,可能使地球陷入黑暗,造成巨大损失,经济损失可能达到1万亿到2万亿美元。)
(Solar storms are the high temperature of the solar corona, the release of a large number of electric particles form a huge pulse, it is generally in the 200-800km/s, it may destroy the satellite, the destruction of electronic communications, may cause the earth into darkness, causing huge losses, economic losses may reach 1000000000000 to 2000000000000 dollars.)
▼优质解答
答案和解析
有一些是错误的,如;太阳风暴前应加a,以下是正确翻译:
(a solar storm refers to under the high temperature of the sun's corona, a huge pulse release a large number of charged particles, its speed is in commonly 200-800 - km/s, it may be possible to destroy satellites, electronic communications, may make the earth into darkness, causing enormous losses, and economic losses could reach $1 trillion to $2 trillion.)
看了 请问以下翻译是否正确?(太阳...的网友还看了以下: