约取而实得叶奕绳①尝言强记之法:“某②性甚钝。每读一书,遇所喜即札录之,录讫朗诵十余遍,粘之壁间,每日必十余段,少也六七段。掩卷闲步,即就
约取而实得
叶奕绳①尝言强记之法: “ 某②性甚钝。每读一书,遇所喜即札录之,录讫朗诵十余遍,粘之壁间,每日必十余段,少也六七段。掩卷闲步,即就壁问观所粘录,日三五次以为常,务期精熟,一字不遗。壁既满,乃取第一日所粘者收笥③中。俟再读有所录,补粘其处。随收随补,岁无旷日。一年之内,约得三千段。数年之后,腹笥渐满。每见务为泛滥者④,略得影响⑤而止,稍经时日,便成枵腹⑥,不如予之约⑦取而实得也。 ”
【注释】①叶奕绳:山东历城人,有文采,善剧曲。②某:我。③笥 (sì) :古代盛饭或盛衣服的方形竹器。④务为泛滥者:务为,力求;泛滥,此指多而杂乱。⑤影响:此处指印象。⑥枵 (xiāo) 腹:空 腹,指毫无学问。⑦约:简要,精练。
8 .解释下列句中加点的词。 (4 分 )
①录 讫 朗诵十余遍 ②即 就 壁问观所粘录
③一字不 遗 ④ 俟 再读有所录
9 .下列句中 “ 之 ” 与 “ 粘之壁间 ” 中的 “ 之 ” 用法相同的一项是( )( 2 分)
A. 叶奕绳尝言强记之法 B. 马之千里者
C. 跪而拾之以归 D. 只辱于奴隶人之手
10 .翻译句子。( 2 分)
日三五次以为常
11. 作者在文中倡导 “ 约取而实得 ” 的读书方法。 “ 约取 ” 的具体表现为:“遇所喜即札录之”, “ 实得 ” 的具体表现为 。与 “ 约取 ” 相对的是: ,
与 “ 实得 ” 相对的是:“稍经时日,变成枵腹”。(用文中话回答)( 2 分)
8. ( 1 )终了,完毕 ( 2
( 3 )遗漏 ( 4 )等到
9 . C
10.
11. 数年之后,腹笥渐满 务为泛滥
(1/2)欧阳修自号为“六一居士”.所谓“六一”,即藏书一万卷、集录金石遗文一千卷、一壶酒、一张弓 2020-06-09 …
顾亭林居家恒服布衣,俯身者无寸缕之丝,当著《音学五书》时,《诗本音》卷二稿再为鼠啮,再为誊录,略无 2020-06-15 …
文言文翻译顾亭林居家恒服布衣,附身者无寸缕之丝.当著《音学五书》时,《诗本音》卷二稿再为鼠(口字旁 2020-06-16 …
顾亭林居家恒服布衣,俯身者无寸缕之丝,当著《音学五书》时,《诗本音》卷二稿再为鼠啮,再为誊录,略无愠 2020-11-10 …
阅读下文,完成题(12分)顾亭林居家恒服布衣,俯身者无寸缕之丝,当著《音学五书》时,《诗本音》卷二稿 2020-11-10 …
顾亭林居家恒服布衣,俯身者无寸缕之丝,当著《音学五书》时,《诗本音》卷二稿再为鼠啮,再为誊录,略无愠 2020-11-10 …
顾亭林[注]居家恒服布衣,附身者无寸缕之丝。当著《音学五书》时,《诗本音》卷二稿再为鼠啮,再为誊录, 2020-11-13 …
顾亭林[注]居家恒服布衣,附身者无寸缕之丝。当著《音学五书》时,《诗本音》卷二稿再为鼠啮,再为誊录, 2020-11-13 …
2010顾亭林居家恒服布衣俯身者无寸缕之丝,当著《音学五书》时,《诗本音》卷二稿再为鼠啮,再为誊录, 2020-11-24 …
英语翻译顾亭林居家恒服布衣,附身者无寸缕之丝.当著《音学五书》时,《诗本音》卷二稿再为鼠(口字旁加齿 2020-12-11 …