早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

youhavehaditexplainedoftenenough后面一句应翻译为你已经足够经常让它被解释了,书上把它翻译为已已经跟你解释很多遍了..两个意思差的太远呀

题目详情
you have had it explained often enough后面一句应翻译为你已经足够经常让它被解释了 ,书上把它翻译为已
已经跟你解释很多遍了 ..两个意思差的太远呀
▼优质解答
答案和解析
个人认为已经跟你解释很多遍了不太对.原句中是“你”发出“解释”这个动作,并不是对“你”解释.
提问者的“你已经足够经常让它被解释了”意思是对的,但是挺拗口的 ,可以变通一下为“它已经被你解释很多遍了”,又因为汉语中一般不用被动语态表述,因此可如下表述:
你已经解释过很多遍了.(足够频繁说通俗点就是很多遍了)