早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译每次都知道大概意思,但是要说出来好像都很不通顺,自己翻译如下,是否正确?求指教1、Sogreathasbeenthepopulationflowingtowardthecitythatentirevillagesstandvacantornearlyso..其中句子里的To

题目详情
英语翻译
每次都知道大概意思,但是要说出来好像都很不通顺,自己翻译如下,是否正确?求指教
1、So great has been the population flowing toward the city that entire villages stand vacant or nearly so.
.其中句子里的Toward是什麽意思?
很多人口流向城市导致村庄变成几乎很空荡
2、The migrants come for the few availabe jobs,which are usually no better than the ones they fled.
这句就完全不知道怎麼翻译通顺了
▼优质解答
答案和解析
流向城市的人口数量如此庞大以至于村庄都几乎,甚至完全空荡.
移居者们都为了那几份仅有的空缺工作而来,但是这些工作却并不比他们放弃的那些要理想.