早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

我一直弄不清楚lie和lay的各种时态变化和用法,

题目详情
我一直弄不清楚 lie和lay的各种时态变化和用法,
▼优质解答
答案和解析
首先来看lay(lay----laid----laid----laying),它的主要意思是“产卵”“放置”等,比如:
  The hen is
laying an egg.母鸡在下蛋.
  He laid his hands on my shoulder.他把手放在我的肩上.
  lie用作不规则动词(lie----lay----lain----lying)时,表示“躺”“(东西)平放”,“位于”等意,比如:
  He felt tired, so he went and lay down for a rest.
  他感到疲劳,所以去躺下休息了.
  His books lay open on the desk when I went
in.
  我进去时,发现他的书平摊在书桌上.
  (这里的lay是lie的过去式.)
  看到这,大家可能会有点迷糊了,为什么同样表达“放”的意思,有时候用lay有时候却用lie呢?
  我们可以这样理解,lay强调动作,而lie强调状态.比如我们要描述一个躺在床上的婴儿,如果要强调妈妈把孩子放在床上的动作,就可以说:Mother
laid the baby gently on the bed.如果要强调“孩子是躺在床上的”这种状态,就要说:The baby lying on the
bed was my little sister.
  趁热打铁,来做点练习,请看下面的题目,用lay和lie的适当形式填空:
  1、Don't the glass on the corner of the table.别把玻璃杯放在台角上.
  2、The city in the north of China.那座城市位于中国的北部.
  3、He's still
in bed.他还躺在床上.
  答案:1、Lay(强调“放”的动作) 2、lies 3、lying(强调“位于”“躺着”的状态)
  如果上面的内容大家都看明白了,我们接着讲lie的第二种意思——说谎.它是个规则动词,所以三态就是lie----lied----lied----lying.造个句子:
  He wasn't telling the truth. He lied again. /He was lying.
  他没讲实话,他又撒谎了./他在撒谎.
  在表示这一意思时,lie可用作名词.套用上面的句子,“说谎”就可以说成是:tell
a lie或tell lies.(千万别说say/talk/speak a lie哦.)人人都痛恨谎言,所以这句话大家一定要学会:I hate lying.或I
hate telling lies.(因为hate的用法跟like相似,所以说I hate lie.就不对了.如果说成I hate to
lie,就似乎含有“虽然不愿,但仍不得不说谎”之意了.请大家慢慢体会.)
看了 我一直弄不清楚lie和lay...的网友还看了以下: