早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译轻轻的我走了正如我轻轻的来,我挥一挥衣袖不带走一片云彩.
题目详情
英语翻译
轻轻的我走了 正如我轻轻的来,我挥一挥衣袖 不带走一片云彩.
轻轻的我走了 正如我轻轻的来,我挥一挥衣袖 不带走一片云彩.
▼优质解答
答案和解析
再别康桥
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩.
那河畔的金柳
是夕阳中的新娘
波光里的艳影,
在我的心头荡漾.
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草
那树荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦.
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩.
Saying Good-bye to Cambridge Again
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floating heart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendour of starlight.
But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects keep silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
最后一段.OK?
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩.
那河畔的金柳
是夕阳中的新娘
波光里的艳影,
在我的心头荡漾.
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草
那树荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦.
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩.
Saying Good-bye to Cambridge Again
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floating heart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendour of starlight.
But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects keep silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
最后一段.OK?
看了 英语翻译轻轻的我走了正如我轻...的网友还看了以下:
三句话,中翻英,求手工.如果我说我从小就喜欢广告,这绝对不夸张.那些以儿童为target的广告,总 2020-06-07 …
新概念英语1我买了本新概念英语1然后要配磁带我米买磁带买的MP3光盘美音版(1)回家才发现那是新概 2020-06-20 …
阅读下面的文字,完成下列各题。谁能让我带走星空迟子建①年过完了,我也要返城了。每次离开故乡,家人都 2020-06-24 …
英语翻译书不仅给我带来了快乐,带给我更多的是知识(用notonly...butalso)我酷爱读书, 2020-11-02 …
英语翻译1、假如我在孤岛上生存5天,我会带刀,狗和火.刀可以让我捕杀猎物或者切割东西,狗可以为我带路 2020-11-05 …
为自己喝彩我们都有闪光之处,都应当为此鼓掌,为自己喝彩.一次音乐表演,老师让大家每人表演一首歌曲,让 2020-11-25 …
为集体添光彩,我也能做到在班集体中,我活泼开朗,给大家带来了欢乐和笑声,同学们都叫我“开心果”.以后 2020-11-25 …
请发挥想象补充内容,努力让诗句表达更充分,更有韵味.(没空不少于5个字)我带着金黄的花束,献给;我带 2020-11-28 …
帮我翻译几个句子.1.这家公司成立多久了?2.她用诗歌来表达自己的情感.3.他带了很多设备.4.挑出 2020-12-22 …
刚中考完孝感中考语文作文题目是藏在里的精彩我填的等待,但是下面的温刚中考完孝感中考语文作文题目是藏在 2021-01-22 …