早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语中“离开”使用习惯问题这段时间一直在看美剧,发现一个小小问题,就是比如离开,美国人一般都是outofhere/there而在我们中国的习惯上,我们习惯上是leavethere/here.我突然想问下,只是个

题目详情
英语中“离开”使用习惯问题
这段时间一直在看美剧,发现一个小小问题,就是比如离开,美国人一般都是 out of here/there 而在我们中国的习惯上,我们习惯上是leave there/here.我突然想问下,只是个怎么样的习惯呢?或者假设一定要一个美国人使用leave,那按照他们的习惯,应该对leave有时态上的变化,如is leaving has been leaving..等.是不是这样理解,也就是说:我们国人习惯上使用的leave there/here,在老外眼里,根本就是个错误.
▼优质解答
答案和解析
就像你说的leave there/here本身就是错误的 跟老外这么说 他们肯定不明白你表达的意思 这个习惯在于你的学习情境 如果你身处国外 那一周肯定会日常对话突飞猛进 而中国教师们多数出身于师范院校 不一定所有人会教 能教的明白 如何培养学生的预感和英语思维去学习英语 建议你翻看下 美国俚语 也许你会发现 俚语有好多中国人眼中的语法错误啊,哈哈