早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

屏者,障也的翻译和说明方法我老师说这话的说明方法是下定义就是a=bb=a为什么?我看答案的翻译“屏风是用来遮挡的东西”反过来就不行了!“用来遮挡的东西是屏风”我觉得墙也行

题目详情
屏者,障也 的翻译和说明方法
我老师说 这话的说明方法是下定义 就是a=b b=a 为什么?我看答案的翻译 “屏风是用来遮挡的东西” 反过来就不行了!“用来遮挡的东西是屏风” 我觉得墙也行遮挡啊 反过来不行 !语文高手来救救我
▼优质解答
答案和解析
这句话的说明方法是下定义:屏风,是用来遮挡的东西;反过来:用来遮挡的东西,是屏风----句子本身是没有错误的,这就是A=B,B=A。
你有点钻牛角尖了,墙也能遮挡,但是和这句话无关。
“屏者,障也”这句话考你的就是说明方法,不是让你讨论什么东西能用来遮挡。所以,只要“用来遮挡的东西是屏风”本身没有错误,你就不需要去讨论为什么不是墙而是屏风了。
比如说:饭者,吃也;这句话本身是正确的,但是菜也能吃肉也能吃啊,为什么光说是饭呢?其实学习不用那么钻牛角尖,有时候钻来钻去就把自己给钻糊涂了~