早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译翻译:郑国当年赠美人,冶情空自托芳辰.那知金带呈花瑞,红萼翻来别样新.大致意思即可是一幅牡丹花题字

题目详情
英语翻译
翻译:郑国当年赠美人,
冶情空自托芳辰.
那知金带呈花瑞,
红萼翻来别样新.
大致意思即可
是一幅牡丹花题字
▼优质解答
答案和解析
郑国,西周东周时古国名,在今河南北半省之中部.此地盛产牡丹,即木芍药.《诗经•郑风•溱洧》:“维士与女,伊其相谑,赠之以芍药.”朱熹《诗集传》上说,“郑国之俗,三月上巳之辰,采兰水上拔除不祥……于是士与女相与戏谑,且以芍药相赠结思情之厚也.”这里的芍药即牡丹.
花瑞:花中的祥瑞.指特异而不常见的奇花.宋 范正敏 《遯斋闲览·诗谈》:“初夏,芍药盛开,忽于藂中得黄缘稜者四朶,士人呼为金腰带,云数十年间或有一二朶,不常见也……盖花瑞也.”
理解了一、三句的典故,此诗意思也就不难理解了.大意应是:古时,郑国风俗,以牡丹赠与美人,美好的相思情意只能在每年的三月上巳这一天借着牡丹来表达.遥想那时的盛况让人惆怅.哪知今年初夏到来,我真真切切地看到了被称作“金腰带”的珍奇牡丹,那红色的花朵开得是别样的鲜艳.
看了 英语翻译翻译:郑国当年赠美人...的网友还看了以下: