早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

翻译古文啊。是《吕氏春秋》里的。宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。

题目详情
翻译古文啊。是《吕氏春秋》里的。宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君使人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”
▼优质解答
答案和解析
宋国的丁氏,因家里无井而出去打水,时常一个人在外面。等到他家凿了一口井,告诉别人说:“我凿井(相当于)得了一个人(劳力)。”有听到的就又告诉其他人说“丁家凿井得到了一个人。”宋国的人谈论此事,被宋国的国君听到了。国君就派人问丁氏。丁氏回答说:“相当于得到一个人的劳力,并不是在井中得到了一个人。”