早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译苏州是我国重要的历史文化名城和风景旅游城市,苏州环古城风貌带,联结了苏州众多的历史文化遗存,逐渐成为中外游客的热点旅游线路.论文研究了苏州环古城风貌带景观及其商贸旅

题目详情
英语翻译
苏州是我国重要的历史文化名城和风景旅游城市,苏州环古城风貌带,联结了苏州众多的历史文化遗存,逐渐成为中外游客的热点旅游线路.论文研究了苏州环古城风貌带景观及其商贸旅游现状,阐述了开发这一风貌带对发展苏州旅游业,发扬苏州地方文化等所具有的价值,探寻开发中存在的问题及对策.引导有关部门合理的保护与开发,从根本上解决长期困扰环古城风貌带的人气不旺的问题,从而促进苏州旅游业的发展.
论文由三部分组成.绪论阐述了选题缘由;第二章对苏州环古城风貌带开发条件及开发价值进行评价;第三章研究了环古城风貌带及其商贸旅游的开发,指出存在的问题并探寻解决对策.
论文强调苏州环古城风貌带的重要地位及开发意义,希望引起人们的重视,以保护为前提,积极合理的开发环古城风貌带,从根本上解决长期困扰环古城风貌带的人气不旺的问题,从而促进苏州旅游业的发展.
▼优质解答
答案和解析
Suzhou is China's important historical and cultural cities and scenic tourist city,the style of the ancient city of Suzhou Central zone,linking the Suzhou numerous historical and cultural relics,Chinese and foreign tourists has gradually become a hot tourist routes.Papers on the outlook of the ancient city of Suzhou Central Landscape and business travel status,on the development of this style with the development of tourism in Suzhou,the Suzhou local culture,carry forward with regard to the value,to explore development of the existing problems and countermeasures.Relevant departments to guide the protection and rational development,fundamentally solve the long-term problems with the style of the ancient city of Central Renqibuwang the problem,so as to promote the development of tourism in Suzhou.
Paper consists of three parts.Introduction topics on the origins of the second chapter of the ancient city of Suzhou style ring with the development of conditions and the development of value to evaluate the third chapter on the outlook of the ancient city of Central with the development of tourism and commerce,pointed out existing problems and explore solutions.
Papers that ring the ancient city of Suzhou style with the important status and significance of the development,to arouse people's attention to the protection of the premise,the positive development of a reasonable outlook of the ancient city of Central zone,fundamentally solve the long-term outlook of the ancient city of Central plagued with the problem of the Renqibuwang ,Thereby promoting the development of tourism in Suzhou.
看了 英语翻译苏州是我国重要的历史...的网友还看了以下:

下列旅游资源中不属于东南亚的是()A.热带雨林风光B.热带海滨景象C.多样的宗教文化D.林海雪原风  2020-05-13 …

读图,与图示地区山体岩石、地貌类型及其形成的外力作用对应的是()A.石灰岩、球状风化地貌、风力作用  2020-06-10 …

读图回答:1.与图示地区山体岩石、地貌类型及其形成的外力作用对应的是A.石灰岩、球状风化地貌、风力  2020-06-10 …

在我国“新马泰”已成为国际旅游的热线之一,其丰富的旅游资源有()①丰富的热带海滨风光②独特的民族风  2020-07-04 …

下列对地貌旅游资源所构成的岩石类型的表述,正确的是()A.火山地貌景观的岩石构成是花岗岩B.丹霞地貌  2020-11-05 …

(10分)旅游地理材料一我国乡村多数地区仍保持自然风貌,风格各异的风土人情、乡风民俗,具有城镇无可比  2020-11-28 …

(10分)旅游地理我国海南岛和泰国普吉岛都以热带海滨风光著称。读下图,回答问题。(1)从自然条件分析  2020-11-29 …

下是我国亚热带某旅游名山景观照片。改善山顶海拔3099米,属山地针叶叶林带。读图回答1~2题。1、形  2020-12-21 …

如图是我国亚热带某旅游名山景观照片.该山山顶海拔3099米,山坡陡立,地质学上称之为块状山.形成图中  2020-12-21 …

如图是我国亚热带某旅游名山景观照片.该山山顶海拔3099米,属山地针叶林带.读图回答1~2题.形成图  2020-12-21 …