早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译“那年的秋天,阴沉而寂寥”“云朵低低压在天际”“我独自一人,策马而行”“穿过这阴郁的乡土”“终于,随着夜幕降临”“我看到了昏暗的厄舍古屋”“我不知它昔日的模样”“

题目详情
英语翻译
“那年的秋天,阴沉而寂寥”
“云朵低低压在天际”
“我独自一人,策马而行”
“穿过这阴郁的乡土”
“终于,随着夜幕降临”
“我看到了昏暗的厄舍古屋”
“我不知它昔日的模样”
“但初次见面,那绝望的阴沉便渗透我的心”
“望望周围单调的风景”
“断墙颓桓,枯枝败叶”
.
“那年的秋天,阴沉而寂寥”
“云朵低低压在天际”
“我独自一人,策马而行”
“穿过这阴郁的乡土”
“终于,随着夜幕降临”
“我看到了昏暗的厄舍古屋”
“我不知它昔日的模样”
“但初次见面,那绝望的阴沉便渗透我的心”
“望望周围单调的风景”
“断墙颓桓,枯枝败叶”
“灵魂被深深压抑”
“冰冷”
“堕落”
“心伤”
▼优质解答
答案和解析
"The fall of that year,dull and lonely"
"The clouds low low in the sky"
"I was alone,on horseback"
"Through this gloomy vernacular"
"Finally,as the night wore on,"
"I saw dim e house house"
"I don't know it old"
"But the first meeting,the despair of dark then penetrate my heart"
"Look at the monotonous landscape around"
"Huan crashing broken wall,and dry"
.
"The fall of that year,dull and lonely"
"The clouds low low in the sky"
"I was alone,on horseback"
"Through this gloomy vernacular"
"Finally,as the night wore on,"
"I saw dim e house house"
"I don't know it old"
"But the first meeting,the despair of dark then penetrate my heart"
"Look at the monotonous landscape around"
"Huan crashing broken wall,and dry"
"The soul was deeply depressed"
"Cold"
"Degenerate"
"Heart is hurt"
看了 英语翻译“那年的秋天,阴沉而...的网友还看了以下:

英语翻译一声问候,收到就好.要是在忙,我在想你,真的就行.今天的你,顺心就行.圣诞来到,幸福就行.  2020-05-23 …

大气对太阳辐射的削弱作用和对地面的保温作用使()A.地球表面平均气温降低B.夜晚的最低温度降低C.  2020-06-11 …

星星眨眼睛的声音的原理小时候在农村生活过一段时间,当时农村的空气特别好,每到晚上就能看到低低的夜空  2020-06-23 …

修辞手法的问题你只要“板凳坐得十年冷”,忍受孤独和寂寞将怕这条崎岖不平,同行者寥寥无几.板凳坐得十  2020-07-14 …

街上行人寥寥,灯火寂寂什么描写,有什么作用  2020-07-15 …

文学类文本阅读,阅读下面的文字,完成下列各题二十年后欧•亨利纽约的一条大街上,一位值勤的警察正沿街  2020-07-15 …

2008年12月24日的夜空,看见形状特别,细微移动的亮星,请问会是彗星么?最近夜晚西南较低的夜空出  2020-12-12 …

对下列四字词语中的错别字修改错误的一项是A.蜂涌而至/拥斧底抽薪/釜锦秀山河/绣悔莫如深/讳B.嘎然  2020-12-16 …

阅读下面的文字,完成下题。《二十年以后》(1)纽约的一条大街上,一位值勤的警察正沿街走着。一阵冷飕飕  2020-12-31 …

阅读下面的文字,完成(1),(2)题。二十年以后欧·亨利纽约的一条大街上,一位值勤的警察正沿街走着。  2020-12-31 …