早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译1796年,20岁的奥斯汀遇到勒弗罗伊.情窦初开的她对这个聪明狡黠的爱尔兰年轻律师一见钟情.然而,奥斯汀的牧师家庭希望未来女婿拥有经济实力,而偏偏那时的勒弗罗伊还是个穷小子.
题目详情
英语翻译
1796年,20岁的奥斯汀遇到勒弗罗伊.情窦初开的她对这个聪明狡黠的爱尔兰年轻律师一见钟情.然而,奥斯汀的牧师家庭希望未来女婿拥有经济实力,而偏偏那时的勒弗罗伊还是个穷小子.而拥有6个孩子的勒弗罗伊家也执意与富贵之家联姻,因此要求勒弗罗伊返回爱尔兰.从此两人便再没有相见.当年,奥斯汀在致姐姐卡桑德拉的信中表达了无奈伤心:“终于,这一天还是到来了,我将与汤姆·勒弗罗伊告别.而当你收到这封信时,一切都已结束.一想到这些,我不禁泪流.”后来,勒弗罗伊如家人所愿地娶了个大家闺秀,还成为爱尔兰最高法院首席法官.直至晚年,他才向侄子坦言,曾与一位作家有过一段“少年之爱”.
初恋以被迫分手告终,奥斯汀选择终身不嫁,而将所有未了的情感注入文学创作.“爱的小屋”身价飙升这段恋情没有让奥斯汀成为勒弗罗伊太太,却激励她成为英国历史上最受欢迎的女作家之一.“是他告诉她,她拥有才华.是他鼓励她在写作中追随自己的思想.尽管他俩没有在一起,但这段恋情却激发她成为职业作家.”雷说.
1796年,20岁的奥斯汀遇到勒弗罗伊.情窦初开的她对这个聪明狡黠的爱尔兰年轻律师一见钟情.然而,奥斯汀的牧师家庭希望未来女婿拥有经济实力,而偏偏那时的勒弗罗伊还是个穷小子.而拥有6个孩子的勒弗罗伊家也执意与富贵之家联姻,因此要求勒弗罗伊返回爱尔兰.从此两人便再没有相见.当年,奥斯汀在致姐姐卡桑德拉的信中表达了无奈伤心:“终于,这一天还是到来了,我将与汤姆·勒弗罗伊告别.而当你收到这封信时,一切都已结束.一想到这些,我不禁泪流.”后来,勒弗罗伊如家人所愿地娶了个大家闺秀,还成为爱尔兰最高法院首席法官.直至晚年,他才向侄子坦言,曾与一位作家有过一段“少年之爱”.
初恋以被迫分手告终,奥斯汀选择终身不嫁,而将所有未了的情感注入文学创作.“爱的小屋”身价飙升这段恋情没有让奥斯汀成为勒弗罗伊太太,却激励她成为英国历史上最受欢迎的女作家之一.“是他告诉她,她拥有才华.是他鼓励她在写作中追随自己的思想.尽管他俩没有在一起,但这段恋情却激发她成为职业作家.”雷说.
▼优质解答
答案和解析
In 1796,Austin at her puberty twenty meeted Lefroy,who fell in love with the clever and sly young Ireland lawyer at first sight.However,the pastor faminly of Austin wanted a future son-in-law with economic strength,and Lefroy was just a poor guy at that time.Meanwhile,The Lefroy,having six children,insisted on intermarrying with the rich.Therefor,Lefroy was required back Ireland.Since then,they didnot meet again.Austin had expressed helpless and hearbroken in the letter for her old sister Cassandra that year:"Finally,here comes the day that i will have to say good-bye to Lefroy.All is over when you get this letter.I can't help weeping once thinking of these."Later,Lefroy married an eminent lady as they wished,and became the chief judge of the Supreme Judicial Court in Ireland.He didnot told his nephew frankly that when he was young he had fell in love with a writter ,until his old age.
As the puppy love was ended in forced broke-up manner,Austin decided to remain unmarried all her life,and poured all her unfinished emotion into literature creation.The social status of "The House of Love " soared and encouraged her to be one of the most popular female writter in British history though the puppy love didnot make her being the Mrs.Lefroy.Ray has said,"that is him who told her she possesses talent,who encourages her to pursue her own dream by writting.Although they are not together,this puppy love inspires her to be the professional writter.."
As the puppy love was ended in forced broke-up manner,Austin decided to remain unmarried all her life,and poured all her unfinished emotion into literature creation.The social status of "The House of Love " soared and encouraged her to be one of the most popular female writter in British history though the puppy love didnot make her being the Mrs.Lefroy.Ray has said,"that is him who told her she possesses talent,who encourages her to pursue her own dream by writting.Although they are not together,this puppy love inspires her to be the professional writter.."
看了 英语翻译1796年,20岁的...的网友还看了以下:
紫罗兰纪伯伦①幽静的花园里,生长着一棵紫罗兰。她有美丽的小眼睛和娇嫩的花瓣。她生活在女伴们中间,满 2020-05-13 …
请帮我把这段文字翻译成英文不要用机翻罗萨比她们六年级其他孩子都要高,但她很困扰.无论在家还是学校, 2020-06-07 …
看了喜剧电影《泰囧》之后,阜阳的罗女士对到“新马泰”旅游产生了浓厚兴趣.根据所学知识,回答16~1 2020-07-04 …
《摩诃婆罗多》中的毗湿摩说:“首陀罗女为前三个种姓的人所生的孩子,有道性的人是鄙视的。一个婆罗门让 2020-07-08 …
紫罗兰纪伯伦①幽静的花园里,生长着一棵紫罗兰。她有美丽的小眼睛和娇嫩的花瓣。她生活在女伴们中间,满足 2020-11-04 …
紫罗兰纪伯伦幽静的花园里,生长着一棵紫罗兰。她有美丽的小眼睛和娇嫩的花瓣。她生活在女伴们中间,满足于 2020-11-04 …
看了喜剧电影《泰囧》之后,平时喜爱旅游的榆林罗女士对到“新马泰”旅游产生了浓厚兴趣.根据所学知识,回 2020-11-10 …
《民法大全》载:“妇女不得参与任何公务;因而她们不能担任法官,或行使地方官吏的职责,或提出诉讼,或为 2020-12-21 …
《查士丁尼民法大全》载:“妇女不得参与任何公务;因而她们不能担任法官或行使地方官吏的职责,或提出诉讼 2020-12-21 …
《查士丁尼民法大全》载:“妇女不得参与任何公务;因而她们不能担任法官或行使地方官吏的职责,或提出诉讼 2020-12-21 …