早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译是wordsworth'searthhasnotanythingtoshowmorefair这句怎么翻译?还有里面的句子neverdidsunmorebeautifullysteep.inhisfirstsplendourvalley,rockorhill,这句怎么翻译理解?
题目详情
英语翻译
是wordsworth's earth has not anything to show more fair这句怎么翻译?还有里面的句子never did sun more beautifully steep.in his first splendour valley ,rock or hill,这句怎么翻译理解?
是wordsworth's earth has not anything to show more fair这句怎么翻译?还有里面的句子never did sun more beautifully steep.in his first splendour valley ,rock or hill,这句怎么翻译理解?
▼优质解答
答案和解析
大地再没有比这儿更美的风貌
旭日金挥洒布于峡谷山陵,
也不比这片晨光更为奇丽;
全文是:
Earth has not anything to show more fair:
Dull would he be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty:
This City now doth,like a garment,wear
The beauty of the morning; silent,bare,
Ships,towers,domes,theatres,and temples lie
Open unto the fields,and to the sky;
All bright and glittering in the smokeless air.
Never did sun more beautifully steep
In his first splendour,valley,rock,or hill;
Ne'er saw I,never felt,a calm so deep!
The river glideth at his own sweet will:
Dear God!the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!
威斯敏斯特桥上
大地再没有比这儿更美的风貌:
若有谁,对如此壮丽动人的景物
竟无动于衷,那才是灵魂麻木;
瞧这座城市,像披上一领新袍,
披上了明艳的晨光;环顾周遭:
船舶,尖塔,剧院,教堂,华屋,
都寂然、坦然,向郊野、向天穹赤露,
在烟尘未染的大气里粲然闪耀.
旭日金挥洒布于峡谷山陵,
也不比这片晨光更为奇丽;
我何尝见过、感受过这深沉的宁静!
河上徐流,由着自己的心意;
上帝呵!千门万户都沉睡未醒,
这整个宏大的心脏仍然在歇息!
(杨德豫译)
参考资料:中国书网
旭日金挥洒布于峡谷山陵,
也不比这片晨光更为奇丽;
全文是:
Earth has not anything to show more fair:
Dull would he be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty:
This City now doth,like a garment,wear
The beauty of the morning; silent,bare,
Ships,towers,domes,theatres,and temples lie
Open unto the fields,and to the sky;
All bright and glittering in the smokeless air.
Never did sun more beautifully steep
In his first splendour,valley,rock,or hill;
Ne'er saw I,never felt,a calm so deep!
The river glideth at his own sweet will:
Dear God!the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!
威斯敏斯特桥上
大地再没有比这儿更美的风貌:
若有谁,对如此壮丽动人的景物
竟无动于衷,那才是灵魂麻木;
瞧这座城市,像披上一领新袍,
披上了明艳的晨光;环顾周遭:
船舶,尖塔,剧院,教堂,华屋,
都寂然、坦然,向郊野、向天穹赤露,
在烟尘未染的大气里粲然闪耀.
旭日金挥洒布于峡谷山陵,
也不比这片晨光更为奇丽;
我何尝见过、感受过这深沉的宁静!
河上徐流,由着自己的心意;
上帝呵!千门万户都沉睡未醒,
这整个宏大的心脏仍然在歇息!
(杨德豫译)
参考资料:中国书网
看了 英语翻译是wordswort...的网友还看了以下:
●文法G=(VT,VN,P,S)的类型由G中的 (32) 决定。若G0=({a,b},{S,X,Y} 2020-05-25 …
● 对给定文法G=(VN,VT, P,S),VT={a,Λ,(,)},VN={S,T},S是开始符号 2020-05-26 …
文法G=(VT,VN,P,S)的类型由G中的(21)决定。若GO=({a,b},{S,X, Y},P 2020-05-26 …
假设某程序语言的文法如下:S→SaT|TT→TbR|RT→PdR|P P→fSg|e 其中:VT={ 2020-05-26 …
文法G=(VT,VN,P,S)的类型由C中的(32)决定。若GO=({a,b},{S,X,Y},P, 2020-05-26 …
1、物体在水底的重力是不是等于支持力?如果是,哪来的重力=浮力+支持力2、液体压强公式P=F/S= 2020-06-04 …
浮力的几个公式分别什么时候用?浮力公式好多,字母也多,1.F浮=F向上-F向下2.F向上-F向下= 2020-06-08 …
英语单词填空1.时间状语:d-r-n-2.场所:b-s-s-o-f-r--e-a-t-e-t3.教 2020-07-14 …
下列反应符合下图p-v变化曲线的是()A.H2(g)+I2(g)2HI(g)B.3NO2(g)+H2 2020-10-30 …
下列说法中可以充分说明反应P(g)+Q(g)R(g)+S(g)在恒温下已达平衡状态的是()A.反应容 2020-11-03 …