早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

1Asthesaying(go),afriendinneedisafriendindeed.请问这句话怎么翻译为什么用一般现在时2Theystoppedtothewindowwherethereweremanybeautifulclothes.AlookupBlookforClookoutDlookinto请问这里where

题目详情
1 As the saying___(go),a friend in need is a friend indeed.请问这句话怎么翻译 为什么用一般现在时
2 They stopped to ____the window where there were many beautiful clothes.A look up B look for C look out D look into 请问这里where为什么没有代替定语里的主语呢
3 Sorry ,I certainly did not____ to cause you so much trouble.A intend B decide C refuse D remember.请问这句话怎么翻译 为什么选A
▼优质解答
答案和解析
保证准确率!
1. goes
就像谚语所说的那样,患难见真情.
英语中的名言谚语或客观真理,一般都使用一般现在时.
2. D
look sth up 查阅;look for 寻找;look out of sth 从...往外看;look into sth 朝...里面看
where there were many beautiful clothes是定语从句,where在该定语从句中充当地点状语,且where = in which = in the window
如果在定语从句中充当主语,那就是关系代词which/that等的功能,而不是关系副词when/where的功能.
3. A
翻译:对不起,我肯定不是有意给你带来这么多麻烦的.
intend to do sth 打算/想要做某事 = mean to do sth(如果是过去式,则为:当初本打算做,即有意做)
decide to do sth 决定做某事
refuse to do sth 拒绝做某事
remember to do sth 记得去做某事