早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译ComplaintsThequalityofthecashmereyoushippedtousonJune6,2005ObviouslydoesnotmatchwiththesampleyouleftwithusandalsoisnotinaccordancewiththespecificationsdefinesinourpurchaseorderNO.366.Wethereforeare

题目详情
英语翻译
Complaints
The quality of the cashmere you shipped to us on June 6 ,2005
Obviously does not match with the sample you left with us and also is not in accordance with the specifications defines in our purchase order NO.366.We therefore are forced to ask you to replace these batches of cashmere.
The cashmere is part of 100 pieces supplied to our P .O .NO.366 of April 16 ,2005 .We have examined some of the cashmere and there is no doubt that some of them are shrink proof.
We are therefore asking you to replace the unsold balance of the batch referred to ,amounting to 100 pieces in all ,and replace them by commercial quality cashmere before the end of July ,2005 .
Counter Offer
Dear Sirs:
Thank you for your letter of April 20th ,2005 .We are surprised to hear that our price for Art.NO.345 Woolen Glove is too high for you .You mentioned that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 10% lower than that quoted by us.
We accept what you say ,but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to than of our products.Although we are keen to do business with you ,we regret that we cannot accept your counter offer or even meet you half way.
The best we can do is to reduce our previous quotation by 2%
We trust that this will meet with your approval.
We look forward to hearing from you.
Urging of immediate Shipment
Dear Sirs:
We wish to draw your attention to our Order NO.222 covering 4000 pieces of Sweater,for which we issued in your favor about 20 days ago an irrevocable L/C with expiration date on August 25.
Our retailers are badly in need of the goods as the season is rapidly approaching.Any delay in shipping our order will undoubtedly result in big trouble.
To enable our retailers to catch the brisk demand at the start of the season,we shall be very much obliged if you effect shipment in time.
Yours faithfully,
▼优质解答
答案和解析
楼主给加分啊 3段啊 ,累死我了
抱怨
你们05年6月发过来的开司米的质量和你们留给我们的样本很明显不一致.同时也不符合366号订单的要求的技术规格.我们不得不要求你们重新替换这批开司米.
这些开司米是05年4月16日366号海外订单中100支的一部分.我们检验了其中的一些,毫无疑问这些都是防皱的.
我们要求你们用未出售的批次来替换,总数是100支.请在05年6月底前用符合商业等级的开司米来替换.
买方还价
您好:
感谢你05年4月20日的来信,你提到245号订单羊毛手套的价格过高,您说日本商品为您提共了一个比我们便宜近10%的报价,我们对此感到十分惊讶.
我们接受您所说的,但是我们相信那些产品的质量没有我们的好.虽然我们很像与您做生意,但是恐怕我们不能接受您的价格,甚至双方各让一步的价格我们都不能接受.
我们能做的只有降低原先报价的2%.我们相信这样您可以接受.
期待您的来信.
请求立即装船
您好:
我们希望和你们谈谈总数为4000件毛衣的222号订单,这笔交易中我们满足了你们的要求在截至日期8月25日前20天用不可撤消信用证付了款.
因为新的销售旺季就要到来,我们的零售商对这批货的需求很急切.如果不能按时送到,我们将会碰到很大的麻烦.
为了让保证零售商赶上销售旺季,你们及时送到货的话,我们会非常感激的
此致
敬礼