早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译下面有一段话看不太懂...ALLPARTIESTOTHISDOCUMENTARYCREDITAREADVISEDTHATTHEREARESPECIFICSANCTIONSANDREGULATIONSIMPOSEDBYTHEU.SANDOTHERGOVERNMENTAND/ORREGULATORYAUTHORITIESAGINSTCERTAINCOUNTRIES,ENTITI

题目详情
英语翻译
下面有一段话 看不太懂 ...
ALL PARTIES TO THIS DOCUMENTARY CREDIT ARE ADVISED THAT THERE ARE SPECIFIC SANCTIONS AND REGULATIONS IMPOSED BY THE U.S AND OTHER GOVERNMENT AND/ OR REGULATORY AUTHORITIES AGINST CERTAIN COUNTRIES,ENTITIES AND INDIVDUALS.UNDER THESE MEASURES,THE BANK MAY BE UNABLE TO PROCESS OR ENGAGE IN TRANSATIONS THAT INVOLVES A BREACH OF SUCH SANCTIONS,AND AUTHORITIES MAY REQUIRE DISCLOSURE OF INFORMATION.THE BANK IS NOT LIABLE FOR REJECTING ANY PRESENTATION OF DOCUMENTS THAT MAY CAUSE A BREACH OF THOSE SANCTIONS,OR DISCLOSES INFORMATION AS A RESULT OF ACTUAL OR APPARENT BREACH OF SUCH SANCTIONS.THIS CLAUSE APPLIES NOTWITHSTANDING ANY INCONSISTENCY WITH THE CURRENT EDITION OF THE INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS
不要翻译软件翻译的哦 那个翻出来乱七八糟的 更加看不懂
▼优质解答
答案和解析
参加这次跟单信用证各方都表示,有具体的规例所施加的制裁和由美国和其他国家政府和/或管理当局AGINST某些国家,实体和INDIVDUALS.根据这些措施,银行可能无法来处理TRANSATIONS,涉及违反此种制裁或从事,
和当局可能需要对信息的披露.世行拒绝任何演示的文件,可能会导致这些制裁违约不负责,或披露信息作为实际或表面,违反这种制裁.这项条款尽管遇到了商务部统一惯例国际商会跟单信用证当前版本任何不一致