早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译论文摘要.不用太有文采,没有语法错误,意思不变就行.不要翻译软件的.“《玉娇梨》的思想艺术在我国小说中,《玉娇梨》是较早传到国外而又影响较大的一种.《玉娇梨》一书问世后

题目详情
英语翻译
论文摘要.不用太有文采,没有语法错误,意思不变就行.不要翻译软件的.
“《玉娇梨》的思想艺术
在我国小说中,《玉娇梨》是较早传到国外而又影响较大的一种.《玉娇梨》一书问世后不久即风行海内外,流布甚广.《玉娇梨》在国内曾有多种版本流传,并且很早就被译成英、法文字,因而鲁迅说它“在国外特有名,远过于其在中国”.多年来,《玉娇梨》的作者因未见史料记载一直成为大家争论的焦点,学术界对该书的评价也是褒贬不一.本文将从《玉娇梨》的作者、成书时间、叙事特征及其艺术价值等方面论述《玉娇梨》的思想艺术.《玉娇梨》算不上是一部思想、艺术都很成熟的作品,但它在文学史上所作的新的开拓也是有目共睹的.在艺术上,《玉娇梨》最大的贡献是丰富和发展了我国古典小说的语言艺术和结构艺术.概而言之,《玉娇梨》对我国小说的发展是有贡献的,它的价值不应忽视.”
▼优质解答
答案和解析
Abstract.Not too literary grace,there is no syntax error,meaning the same on the line.Do not translation software...
"" Jen pear,"the ideological and artistic
In our novel,"Jen pear" is the earlier reached a greater impact abroad,but."Jen pear," a book that is popular at home and abroad came soon after,a wide flow distribution."Jen pear" and there were various versions circulating in the country,and have long been translated into English,French text,which Lu Xun that it was "particularly well-known abroad,far too much in China." Over the years,"Jen pear" because no historical records,the author has become a focus of debate,the academic evaluation of the book is mixed.This article from the "Jen pear",author of the Time,narrative features and artistic value,the article discusses "Jen pear" thinking arts."Jen pear" is not really a thought,art works are very mature,but it's in the history of literature is also pioneering new to see.In art,"Jen pear" the greatest contribution is to enrich and develop the art of Chinese classical novels and structure of the language arts.To sum up,"Jen pear" to contribute to the development of Chinese fiction,and its value should not be ignored."
Thank you