早教吧作业答案频道 -->其他-->
谁能给我您好,您所拨打的电话号码已关机英语版的,不要翻译的、.就是打电话的时候听到的那个英语原版
题目详情
谁能给我您好,您所拨打的电话号码已关机英语版的,不要翻译的、.就是打电话的时候听到的那个英语原版
▼优质解答
答案和解析
(中英文对照) 数字移动电话网交换机录音通知规范
1、空号:
中文:您所拨打的号码是空号,请核对后再拨.
英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.
2、被叫用户关机:
中文:您所拨打的电话已关机.
英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
4、主叫欠费停机/单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,
英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!
5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:
中文:对不起!您的电话已停机.详情请垂询“1860”.
英文:Sorry!Your telephone service is suspended,for more information,please dial “1860”.
6、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机.
英文:Sorry!The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用户登记了呼叫等待功能
中文:请不要挂机,您拨打的电话正在通话中.
英文:Sorry!Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.
8、中继忙/网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
9、被叫用户设置了呼入限制:
中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.
英文:Sorry!The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
10、 国际长权限制:
中文:您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续.详情请垂询“1860”.
英文:Sorry!You have not applied for IDD service,please make registrations.For more information,please dial “1860”.
11、GSM手机拨GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”.
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial “0”.
12、 固定网拨本地GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”.
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial “0”.
13、 拨号未加长途区号:
中文:请在号码前加拨长途区号.
英文:Sorry!Please dial area code before the number you dialed.
14、112紧急呼叫:
中文:匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号.
英文:Hello!Please dial 110 for police,119 for fire,120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
15、其它运营商方向线路故障:
中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The other operator’s network can not be connected for the moment,please redial later.
16、长权限制/非法主叫:
中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务.详情请垂询“1860”.
英文:Sorry!You have not applied for this service,please dial “1860” for more information.
17、被叫久叫不应
中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨.
英文:Sorry!The phone you dialed is not be answered for the
moment,please redial later.
1、空号:
中文:您所拨打的号码是空号,请核对后再拨.
英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.
2、被叫用户关机:
中文:您所拨打的电话已关机.
英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
4、主叫欠费停机/单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,
英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!
5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:
中文:对不起!您的电话已停机.详情请垂询“1860”.
英文:Sorry!Your telephone service is suspended,for more information,please dial “1860”.
6、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机.
英文:Sorry!The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用户登记了呼叫等待功能
中文:请不要挂机,您拨打的电话正在通话中.
英文:Sorry!Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.
8、中继忙/网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
9、被叫用户设置了呼入限制:
中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.
英文:Sorry!The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
10、 国际长权限制:
中文:您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续.详情请垂询“1860”.
英文:Sorry!You have not applied for IDD service,please make registrations.For more information,please dial “1860”.
11、GSM手机拨GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”.
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial “0”.
12、 固定网拨本地GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”.
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial “0”.
13、 拨号未加长途区号:
中文:请在号码前加拨长途区号.
英文:Sorry!Please dial area code before the number you dialed.
14、112紧急呼叫:
中文:匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号.
英文:Hello!Please dial 110 for police,119 for fire,120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
15、其它运营商方向线路故障:
中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The other operator’s network can not be connected for the moment,please redial later.
16、长权限制/非法主叫:
中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务.详情请垂询“1860”.
英文:Sorry!You have not applied for this service,please dial “1860” for more information.
17、被叫久叫不应
中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨.
英文:Sorry!The phone you dialed is not be answered for the
moment,please redial later.
看了 谁能给我您好,您所拨打的电话...的网友还看了以下:
英语翻译翻译成英文,口语化和书面化两种,您能否提供一些相关的经济政策?当贵国某些企业对重卡有购买需 2020-05-17 …
听新概念四的时候泛听几乎不能听懂全文大致意思,但是在静听的时候却能够写下单词和句子,错误比较少.这 2020-06-24 …
英语翻译我谨代表酒店全体员工对您的到来表示诚挚的欢迎和问候!能为您服务,我们倍感荣幸!由于酒店处于 2020-06-29 …
我进行英语泛听训练3个月了.每天上班的时候,都听国外广播一两个小时.虽然很多时候不可能集中精神,也 2020-07-10 …
到了碾米的时候能听到动静.(改成双重否定句). 2020-07-27 …
英语翻译亲爱的老师:我很想念您,您什么时候能回来呀?我相信,您在英国过的非常开心,也交了好多好多的朋 2020-11-02 …
科学家胡克在听了某著作的提纲后说:“亲爱的先生,我真为您高兴,不过我也暗暗地为您捏一把汗啊。如果您不 2020-11-06 …
英语听力速记方法本人英语听力不是很好,有时候能听懂听力的内容但是却抓不住一些细节的问题,因此想练习一 2020-11-08 …
我的英语听力正处于但听长篇的时候不能上下文练习起来,能听断句,当听较长的句子时就不行,容易忘.而且听 2020-12-01 …
怀孕两个月能听胎教音乐吗?什么时候能听? 2021-04-04 …