早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译是我没问清楚我的意思是古文意动用法译成现代文是否只能译成“认为”
题目详情
英语翻译
是我没问清楚 我的意思是古文意动用法译成现代文 是否只能译成“认为”
是我没问清楚 我的意思是古文意动用法译成现代文 是否只能译成“认为”
▼优质解答
答案和解析
中国文字含义很多,但是英文就很缺乏涵义,很多中国的语言意思都只能用一个英文来表示,我个人认为意动不出意外应该只能翻译为“think”,这是很遗憾的翻译.
看了 英语翻译是我没问清楚我的意思...的网友还看了以下:
英语翻译对于年轻人来说,面临一个转型期,机遇和挑战并存,很多诱人的财富等待发掘,同时,也要注意甄别. 2020-03-29 …
英语翻译这个词的名词和动词形式有些混淆(confusion)这些植物因缺水而枯死了(lack.n) 2020-04-09 …
两道超级简单但我不太清楚的英语选择题1.John,youcleantheclassroomafte 2020-05-12 …
一个很难说清楚的英语问题agreeupsth.与agreeonsth.的区别并举例说明. 2020-05-12 …
搞不清楚的英语代词题IfIcanhelp,Idonnotlikeworkinglateintoth 2020-05-12 …
更清楚的看清我英文怎么说是不是seememoreclearly 2020-05-15 …
一道很难解释清楚的英文题Pleasetellmethewayyouthoughtofthegard 2020-05-15 …
英语翻译以下是我写的一个英文活动小流程请帮我中翻英不要翻译软体要简单容易清楚的英语翻译1.用袜子套 2020-05-16 …
能帮帮我翻译几个句子和修改句子的语法吗?可再大加分!以下英语部分请帮我修改语法而中文部分请帮我翻简 2020-05-23 …
很难说清楚的英语问题just做为强调词时,应该怎么翻译它?hewilljustdoit.Don't 2020-06-10 …