早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译weviewthepeopleasendsinthemselvesandvaluableintheirownright.weperceivepeopleasmeanstoendsratherthanasendsintheirownright这两句话是什么?特别是里面的meanend原文是这样Sociologistshavebuilton
题目详情
英语翻译
we view the people as ends in themselves and valuable in their own right.
we perceive people as means to ends rather than as ends in their own right
这两句话是什么?特别是里面的mean end
原文是这样
Sociologists have built on the distinction between expressive and instrumental ties to distinguish between two types of groups:primary and secondary.A primary group involves two or more people who enjoy a direct,intimate,cohesive relationship with one another.Expressive ties predominate in primary groups; we view the people as ends in themselves and valuable in their own right.A secondary group entails two or more people who are involved in an impersonal relationship and have come together for a specific,practical purpose.Instrumental ties predominate in secondary groups; we perceive people as means to ends rather than as ends in their own right.Sometimes primary group relationships evolve out of secondary group relationships.This happens in many work settings.People on the job often develop close relationships with coworkers as they come to share gripes,jokes,gossip,and satisfactions.
没有积分了...
we view the people as ends in themselves and valuable in their own right.
we perceive people as means to ends rather than as ends in their own right
这两句话是什么?特别是里面的mean end
原文是这样
Sociologists have built on the distinction between expressive and instrumental ties to distinguish between two types of groups:primary and secondary.A primary group involves two or more people who enjoy a direct,intimate,cohesive relationship with one another.Expressive ties predominate in primary groups; we view the people as ends in themselves and valuable in their own right.A secondary group entails two or more people who are involved in an impersonal relationship and have come together for a specific,practical purpose.Instrumental ties predominate in secondary groups; we perceive people as means to ends rather than as ends in their own right.Sometimes primary group relationships evolve out of secondary group relationships.This happens in many work settings.People on the job often develop close relationships with coworkers as they come to share gripes,jokes,gossip,and satisfactions.
没有积分了...
▼优质解答
答案和解析
我们发现人在这种连接(关系)中作为终端(基础),并且在实现自身权益中十分珍贵.
我们认为人在这种连接(关系)中作为通向终端的方式,而不是实现自身权益的终端(基础).
我想这个大概意思就是说,第一种基础关系组中,人是直接连接的;而在第二中中级关系组中,人更像是一种手段、方法,以间接的方式相互联系,以达到自己的目的,实现权利.
我们认为人在这种连接(关系)中作为通向终端的方式,而不是实现自身权益的终端(基础).
我想这个大概意思就是说,第一种基础关系组中,人是直接连接的;而在第二中中级关系组中,人更像是一种手段、方法,以间接的方式相互联系,以达到自己的目的,实现权利.
看了 英语翻译weviewthep...的网友还看了以下:
I'musuallyatwork!Iusuallystayathome!这两句话里系动...I'm 2020-05-13 …
software: photeshop? illustrator? I have people h 2020-05-14 …
帮我看一下这个英语句子对不对I feel I have got to the glass ceil 2020-05-16 …
关系模式R(H,I,J,K,L),H上的一个函数依赖集为F={H→J,J→K,I→J,JL→H},分 2020-05-26 …
A.骨骸(hái)惊骇(hài)言简意赅(gāi)垓下之战(gāi)B.烟垢(gòu)诟骂(gòu 2020-07-02 …
been的口语中的读法是什么,请有一定口语经验的人回答音标我不会打,我尽量描述吧been的音标里面 2020-07-17 …
想再问一个问题,我这个程序出不来Eelec=50*10^(-9);Tb=1;dtotal=1000 2020-07-23 …
linux指令${i:1:里面的i是变量,值假如是1234,h也是变量,值假如是2……希望高手能详 2020-07-30 …
已知函数y=f(x)(x∈r),对函数y=g(x)(x∈i),定义g(x)关于f(x)的“对称函数” 2020-11-01 …
下列各项中注音有误的一项是()A.奉为圭臬guī硅谷guī跬步guǐB.聒噪不已guō恬不知耻tiá 2020-12-27 …