早教吧作业答案频道 -->英语-->
翻译文章:Allstudentshavetofacetheirownproblemswhentheyaregrowingup.Youmaynotthinkthathavingagoodfamilyisaproblem.Butforme,itwas.IhadtofacetheproblemofbeingtheyoungestoftheSmithgirls.(我要面对的是自己
题目详情
翻译文章:
All students have to face their own problems when they are growing up.You may not think that having a good family is a problem.But for me,it was.I had to face the problem of being the youngest of the Smith girls.(我要面对的是自己是史密斯家最小的女儿这个问题)
We live in a small town in Pennsylvania,US.There are three girls in the Smith family — Amanda,Theresa and me,the youngest.We all have blond(金色) hair and blue eyes.People would say things to me,like “Oh,the three of you,you’re such nice girls.Your sisters are so pretty and so thin!You’ve really nothing like them.” That made me sad.
At school,all of my teachers had taught my sisters.On the first day of school,they would always say,“Oh,the youngest of the three!I hope you’re just like your sisters.They’re such wonderful students.”
People always compared me with my sisters.So I couldn’t help (情不自禁)comparing myself with them,too.Theresa was smarter,while Amanda was prettier.
I began to work hard to be more like them.Whatever my sisters did,I did it,too.At last,I became drum major(鼓乐队队长) of our school.Both Amanda and Theresa had been drum majors.I became editor of the school’s newspaper.Theresa had been the editor two years before.It went on this way for years.It was a nightmare(恶梦).But last year,Amanda went to college,and Theresa went to high school.Now I’m by myself at junior high.Everyone knows me,because I’m the drum major and the newspaper’s editor.Now I don’t feel like a Smith girl any more — I feel like myself.I’m proud of doing all of the same great things that my sisters did.But the best thing I did was to learn to stop comparing myself with them.
All students have to face their own problems when they are growing up.You may not think that having a good family is a problem.But for me,it was.I had to face the problem of being the youngest of the Smith girls.(我要面对的是自己是史密斯家最小的女儿这个问题)
We live in a small town in Pennsylvania,US.There are three girls in the Smith family — Amanda,Theresa and me,the youngest.We all have blond(金色) hair and blue eyes.People would say things to me,like “Oh,the three of you,you’re such nice girls.Your sisters are so pretty and so thin!You’ve really nothing like them.” That made me sad.
At school,all of my teachers had taught my sisters.On the first day of school,they would always say,“Oh,the youngest of the three!I hope you’re just like your sisters.They’re such wonderful students.”
People always compared me with my sisters.So I couldn’t help (情不自禁)comparing myself with them,too.Theresa was smarter,while Amanda was prettier.
I began to work hard to be more like them.Whatever my sisters did,I did it,too.At last,I became drum major(鼓乐队队长) of our school.Both Amanda and Theresa had been drum majors.I became editor of the school’s newspaper.Theresa had been the editor two years before.It went on this way for years.It was a nightmare(恶梦).But last year,Amanda went to college,and Theresa went to high school.Now I’m by myself at junior high.Everyone knows me,because I’m the drum major and the newspaper’s editor.Now I don’t feel like a Smith girl any more — I feel like myself.I’m proud of doing all of the same great things that my sisters did.But the best thing I did was to learn to stop comparing myself with them.
▼优质解答
答案和解析
All students have to face their own problems when they are growing up.You may not think that having a good family is a problem.But for me,it was.I had to face the problem of being the youngest of the Smith girls.(我要面对的是自己是史密斯家最小的女儿这个问题)
每个学生张大后都要面临他们自己的问题.你可能不认为拥有一个好的家庭是个问题.但是,对与我来说,它是一个问题.我要面对的是自己是史密斯家最小的女儿这个问题
We live in a small town in Pennsylvania,US.There are three girls in the Smith family — Amanda,Theresa and me,the youngest.We all have blond(金色) hair and blue eyes.People would say things to me,like “Oh,the three of you,you’re such nice girls.Your sisters are so pretty and so thin!You’ve really nothing like them.” That made me sad.
我们住在美国宾西法尼亚的一个小镇上.在史密斯家有3个女儿——阿曼达,特丽萨和我,家里最小的.我们都有金色的头发和蓝色的眼睛.人们经常说一些这样的话,诸如:“你们三个是多么可爱的孩子呀!你的姐姐们多漂亮多苗条啊,你一点也比不上她们.”这使我很伤心.
At school,all of my teachers had taught my sisters.On the first day of school,they would always say,“Oh,the youngest of the three!I hope you’re just like your sisters.They’re such wonderful students.”
在学校,我的所有老师都教过我的两个姐姐.在上学的第一天,他们总是说:三姐妹最小的那个!我希望你就像你姐姐们一样!她们是多优秀的学生呀!
People always compared me with my sisters.So I couldn’t help (情不自禁)comparing myself with them,too.Theresa was smarter,while Amanda was prettier.
人们总是拿我和我的亮个姐姐相比.所以我也情不自禁的拿我自己和她们相比较.特丽萨很聪明,而阿曼达更漂亮.
I began to work hard to be more like them.Whatever my sisters did,I did it,too.At last,I became drum major(鼓乐队队长) of our school.Both Amanda and Theresa had been drum majors.I became editor of the school’s newspaper.Theresa had been the editor two years before.It went on this way for years.It was a nightmare(恶梦).But last year,Amanda went to college,and Theresa went to high school.Now I’m by myself at junior high.Everyone knows me,because I’m the drum major and the newspaper’s editor.Now I don’t feel like a Smith girl any more — I feel like myself.I’m proud of doing all of the same great things that my sisters did.But the best thing I did was to learn to stop comparing myself with them.
我开始努力学习想要更接近她们.无论我姐姐做什么,我也跟着做.最后,我成了我们学校的鼓乐队队长.特丽萨和阿曼达都曾经是鼓乐队队长.我当上了校报的编辑.以前阿曼达也做过两年的编辑.就这样持续了很多年,这简直就是一个噩梦.但是,去年阿曼达上了大学,特丽萨上了高中.现在我在初中我就是我了!每个人都知道我,因为我是鼓乐队队长和校报编辑.现在我再也不怕成为史密斯家的一员了——我感觉我就是我自己.我对我做我姐姐做过的饿事情感到骄傲.但是我做的最好的一件事是我们学会了停止拿自己和她们比较!
每个学生张大后都要面临他们自己的问题.你可能不认为拥有一个好的家庭是个问题.但是,对与我来说,它是一个问题.我要面对的是自己是史密斯家最小的女儿这个问题
We live in a small town in Pennsylvania,US.There are three girls in the Smith family — Amanda,Theresa and me,the youngest.We all have blond(金色) hair and blue eyes.People would say things to me,like “Oh,the three of you,you’re such nice girls.Your sisters are so pretty and so thin!You’ve really nothing like them.” That made me sad.
我们住在美国宾西法尼亚的一个小镇上.在史密斯家有3个女儿——阿曼达,特丽萨和我,家里最小的.我们都有金色的头发和蓝色的眼睛.人们经常说一些这样的话,诸如:“你们三个是多么可爱的孩子呀!你的姐姐们多漂亮多苗条啊,你一点也比不上她们.”这使我很伤心.
At school,all of my teachers had taught my sisters.On the first day of school,they would always say,“Oh,the youngest of the three!I hope you’re just like your sisters.They’re such wonderful students.”
在学校,我的所有老师都教过我的两个姐姐.在上学的第一天,他们总是说:三姐妹最小的那个!我希望你就像你姐姐们一样!她们是多优秀的学生呀!
People always compared me with my sisters.So I couldn’t help (情不自禁)comparing myself with them,too.Theresa was smarter,while Amanda was prettier.
人们总是拿我和我的亮个姐姐相比.所以我也情不自禁的拿我自己和她们相比较.特丽萨很聪明,而阿曼达更漂亮.
I began to work hard to be more like them.Whatever my sisters did,I did it,too.At last,I became drum major(鼓乐队队长) of our school.Both Amanda and Theresa had been drum majors.I became editor of the school’s newspaper.Theresa had been the editor two years before.It went on this way for years.It was a nightmare(恶梦).But last year,Amanda went to college,and Theresa went to high school.Now I’m by myself at junior high.Everyone knows me,because I’m the drum major and the newspaper’s editor.Now I don’t feel like a Smith girl any more — I feel like myself.I’m proud of doing all of the same great things that my sisters did.But the best thing I did was to learn to stop comparing myself with them.
我开始努力学习想要更接近她们.无论我姐姐做什么,我也跟着做.最后,我成了我们学校的鼓乐队队长.特丽萨和阿曼达都曾经是鼓乐队队长.我当上了校报的编辑.以前阿曼达也做过两年的编辑.就这样持续了很多年,这简直就是一个噩梦.但是,去年阿曼达上了大学,特丽萨上了高中.现在我在初中我就是我了!每个人都知道我,因为我是鼓乐队队长和校报编辑.现在我再也不怕成为史密斯家的一员了——我感觉我就是我自己.我对我做我姐姐做过的饿事情感到骄傲.但是我做的最好的一件事是我们学会了停止拿自己和她们比较!
看了 翻译文章:Allstuden...的网友还看了以下:
英语翻译这是一句口号,要求英文翻译要有一定的押韵.翻译要最好!翻译要求:语言简洁、押韵。 2020-04-26 …
英语翻译不要怕不要悔.给我翻译成英语,要准确的,我要分开翻译的,先翻译不要怕,在翻译不要悔. 2020-05-16 …
《长亭怨慢雁》翻译一定要是翻译啊翻译,不要赏析,不要注释.一定要全文翻译长亭怨慢·雁朱彝尊结多少悲 2020-05-22 …
求翻译不要百度有道之类的翻译想要人工翻译谢谢Tocreatapositiveen求翻译不要百度有道 2020-07-26 …
毕业论文摘要英文翻译求助我正在写毕业论文,要写英文摘要,就是把中文摘要翻译成英文,因为我英文不太好. 2020-10-31 …
英语翻译需要一个多国翻译软件(可以只要英文翻译土耳其语,and土耳其翻译到英语.双向翻译),要没有网 2020-11-03 …
求西班牙语翻译!急!把下面一段翻译成西班牙语,不要是网上自动翻译的(通过翻译这篇文章,我深刻能够体会 2020-11-23 …
英语翻译我今天很早起床,因为要过来上英语课.最重要的是我要完成自我介绍的作业,否则我这个学期的英语成 2020-11-24 …
跪求!帮忙翻译两个句子帮忙翻译两个句子.(不要自动翻译)1.因为人和人之间都是相互的.2.人不要心机 2020-12-13 …
英文高手帮个忙请大家帮我看看这几句英文是否正确,如有错误,请帮我改正~注意:请不要用翻译器翻译我不要 2020-12-29 …