早教吧作业答案频道 -->英语-->
翻译文章:Allstudentshavetofacetheirownproblemswhentheyaregrowingup.Youmaynotthinkthathavingagoodfamilyisaproblem.Butforme,itwas.IhadtofacetheproblemofbeingtheyoungestoftheSmithgirls.(我要面对的是自己
题目详情
翻译文章:
All students have to face their own problems when they are growing up.You may not think that having a good family is a problem.But for me,it was.I had to face the problem of being the youngest of the Smith girls.(我要面对的是自己是史密斯家最小的女儿这个问题)
We live in a small town in Pennsylvania,US.There are three girls in the Smith family — Amanda,Theresa and me,the youngest.We all have blond(金色) hair and blue eyes.People would say things to me,like “Oh,the three of you,you’re such nice girls.Your sisters are so pretty and so thin!You’ve really nothing like them.” That made me sad.
At school,all of my teachers had taught my sisters.On the first day of school,they would always say,“Oh,the youngest of the three!I hope you’re just like your sisters.They’re such wonderful students.”
People always compared me with my sisters.So I couldn’t help (情不自禁)comparing myself with them,too.Theresa was smarter,while Amanda was prettier.
I began to work hard to be more like them.Whatever my sisters did,I did it,too.At last,I became drum major(鼓乐队队长) of our school.Both Amanda and Theresa had been drum majors.I became editor of the school’s newspaper.Theresa had been the editor two years before.It went on this way for years.It was a nightmare(恶梦).But last year,Amanda went to college,and Theresa went to high school.Now I’m by myself at junior high.Everyone knows me,because I’m the drum major and the newspaper’s editor.Now I don’t feel like a Smith girl any more — I feel like myself.I’m proud of doing all of the same great things that my sisters did.But the best thing I did was to learn to stop comparing myself with them.
All students have to face their own problems when they are growing up.You may not think that having a good family is a problem.But for me,it was.I had to face the problem of being the youngest of the Smith girls.(我要面对的是自己是史密斯家最小的女儿这个问题)
We live in a small town in Pennsylvania,US.There are three girls in the Smith family — Amanda,Theresa and me,the youngest.We all have blond(金色) hair and blue eyes.People would say things to me,like “Oh,the three of you,you’re such nice girls.Your sisters are so pretty and so thin!You’ve really nothing like them.” That made me sad.
At school,all of my teachers had taught my sisters.On the first day of school,they would always say,“Oh,the youngest of the three!I hope you’re just like your sisters.They’re such wonderful students.”
People always compared me with my sisters.So I couldn’t help (情不自禁)comparing myself with them,too.Theresa was smarter,while Amanda was prettier.
I began to work hard to be more like them.Whatever my sisters did,I did it,too.At last,I became drum major(鼓乐队队长) of our school.Both Amanda and Theresa had been drum majors.I became editor of the school’s newspaper.Theresa had been the editor two years before.It went on this way for years.It was a nightmare(恶梦).But last year,Amanda went to college,and Theresa went to high school.Now I’m by myself at junior high.Everyone knows me,because I’m the drum major and the newspaper’s editor.Now I don’t feel like a Smith girl any more — I feel like myself.I’m proud of doing all of the same great things that my sisters did.But the best thing I did was to learn to stop comparing myself with them.
▼优质解答
答案和解析
All students have to face their own problems when they are growing up.You may not think that having a good family is a problem.But for me,it was.I had to face the problem of being the youngest of the Smith girls.(我要面对的是自己是史密斯家最小的女儿这个问题)
每个学生张大后都要面临他们自己的问题.你可能不认为拥有一个好的家庭是个问题.但是,对与我来说,它是一个问题.我要面对的是自己是史密斯家最小的女儿这个问题
We live in a small town in Pennsylvania,US.There are three girls in the Smith family — Amanda,Theresa and me,the youngest.We all have blond(金色) hair and blue eyes.People would say things to me,like “Oh,the three of you,you’re such nice girls.Your sisters are so pretty and so thin!You’ve really nothing like them.” That made me sad.
我们住在美国宾西法尼亚的一个小镇上.在史密斯家有3个女儿——阿曼达,特丽萨和我,家里最小的.我们都有金色的头发和蓝色的眼睛.人们经常说一些这样的话,诸如:“你们三个是多么可爱的孩子呀!你的姐姐们多漂亮多苗条啊,你一点也比不上她们.”这使我很伤心.
At school,all of my teachers had taught my sisters.On the first day of school,they would always say,“Oh,the youngest of the three!I hope you’re just like your sisters.They’re such wonderful students.”
在学校,我的所有老师都教过我的两个姐姐.在上学的第一天,他们总是说:三姐妹最小的那个!我希望你就像你姐姐们一样!她们是多优秀的学生呀!
People always compared me with my sisters.So I couldn’t help (情不自禁)comparing myself with them,too.Theresa was smarter,while Amanda was prettier.
人们总是拿我和我的亮个姐姐相比.所以我也情不自禁的拿我自己和她们相比较.特丽萨很聪明,而阿曼达更漂亮.
I began to work hard to be more like them.Whatever my sisters did,I did it,too.At last,I became drum major(鼓乐队队长) of our school.Both Amanda and Theresa had been drum majors.I became editor of the school’s newspaper.Theresa had been the editor two years before.It went on this way for years.It was a nightmare(恶梦).But last year,Amanda went to college,and Theresa went to high school.Now I’m by myself at junior high.Everyone knows me,because I’m the drum major and the newspaper’s editor.Now I don’t feel like a Smith girl any more — I feel like myself.I’m proud of doing all of the same great things that my sisters did.But the best thing I did was to learn to stop comparing myself with them.
我开始努力学习想要更接近她们.无论我姐姐做什么,我也跟着做.最后,我成了我们学校的鼓乐队队长.特丽萨和阿曼达都曾经是鼓乐队队长.我当上了校报的编辑.以前阿曼达也做过两年的编辑.就这样持续了很多年,这简直就是一个噩梦.但是,去年阿曼达上了大学,特丽萨上了高中.现在我在初中我就是我了!每个人都知道我,因为我是鼓乐队队长和校报编辑.现在我再也不怕成为史密斯家的一员了——我感觉我就是我自己.我对我做我姐姐做过的饿事情感到骄傲.但是我做的最好的一件事是我们学会了停止拿自己和她们比较!
每个学生张大后都要面临他们自己的问题.你可能不认为拥有一个好的家庭是个问题.但是,对与我来说,它是一个问题.我要面对的是自己是史密斯家最小的女儿这个问题
We live in a small town in Pennsylvania,US.There are three girls in the Smith family — Amanda,Theresa and me,the youngest.We all have blond(金色) hair and blue eyes.People would say things to me,like “Oh,the three of you,you’re such nice girls.Your sisters are so pretty and so thin!You’ve really nothing like them.” That made me sad.
我们住在美国宾西法尼亚的一个小镇上.在史密斯家有3个女儿——阿曼达,特丽萨和我,家里最小的.我们都有金色的头发和蓝色的眼睛.人们经常说一些这样的话,诸如:“你们三个是多么可爱的孩子呀!你的姐姐们多漂亮多苗条啊,你一点也比不上她们.”这使我很伤心.
At school,all of my teachers had taught my sisters.On the first day of school,they would always say,“Oh,the youngest of the three!I hope you’re just like your sisters.They’re such wonderful students.”
在学校,我的所有老师都教过我的两个姐姐.在上学的第一天,他们总是说:三姐妹最小的那个!我希望你就像你姐姐们一样!她们是多优秀的学生呀!
People always compared me with my sisters.So I couldn’t help (情不自禁)comparing myself with them,too.Theresa was smarter,while Amanda was prettier.
人们总是拿我和我的亮个姐姐相比.所以我也情不自禁的拿我自己和她们相比较.特丽萨很聪明,而阿曼达更漂亮.
I began to work hard to be more like them.Whatever my sisters did,I did it,too.At last,I became drum major(鼓乐队队长) of our school.Both Amanda and Theresa had been drum majors.I became editor of the school’s newspaper.Theresa had been the editor two years before.It went on this way for years.It was a nightmare(恶梦).But last year,Amanda went to college,and Theresa went to high school.Now I’m by myself at junior high.Everyone knows me,because I’m the drum major and the newspaper’s editor.Now I don’t feel like a Smith girl any more — I feel like myself.I’m proud of doing all of the same great things that my sisters did.But the best thing I did was to learn to stop comparing myself with them.
我开始努力学习想要更接近她们.无论我姐姐做什么,我也跟着做.最后,我成了我们学校的鼓乐队队长.特丽萨和阿曼达都曾经是鼓乐队队长.我当上了校报的编辑.以前阿曼达也做过两年的编辑.就这样持续了很多年,这简直就是一个噩梦.但是,去年阿曼达上了大学,特丽萨上了高中.现在我在初中我就是我了!每个人都知道我,因为我是鼓乐队队长和校报编辑.现在我再也不怕成为史密斯家的一员了——我感觉我就是我自己.我对我做我姐姐做过的饿事情感到骄傲.但是我做的最好的一件事是我们学会了停止拿自己和她们比较!
看了 翻译文章:Allstuden...的网友还看了以下:
求英语翻译高手!(不是我喜欢英语,而是我想知道谁会花时间去翻译我的心情?)求高手把上面括号内的句子 2020-04-11 …
你的发型引起了我的注意用Itwas翻译 2020-06-04 …
有几个句子,求德文+英文翻译请不要给我从度娘翻译或者各种翻译器翻译出来的句子,那种我不相信1.一切 2020-06-04 …
我想找大量的英语短文,难度跟高考差不多,而且要有翻译的,不会翻译就看,我想提高翻译能力,推荐书也行 2020-06-13 …
语言高手进来,我需要翻译这句话,不管你在哪里,不管你在做什么,我都会陪着你.用英语和德语来翻译.用 2020-06-25 …
英语翻译请不要用翻译器噢~我们是广播站英文栏目的,我们需要一个开头语,想要用英语翻译出来噢.不要用 2020-07-01 …
帮我写一篇自我介绍,要中英文的.我叫Rose,今年11岁了,我喜欢跳舞和跑步,我喜欢雨天.我有一个快 2020-11-21 …
英语翻译我是一家***公司的,现要请一家广告公司做画册,但广告公司说英文不懂非得要我方提供全翻译好的 2020-12-07 …
英文高手帮个忙请大家帮我看看这几句英文是否正确,如有错误,请帮我改正~注意:请不要用翻译器翻译我不要 2020-12-29 …
中译英,能人进!请将以下中文翻译成英文,请不要用翻译软件来做,这样的翻译没有意义~~因为我要把这段话 2021-01-12 …