早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

帮我翻译一下Youwereborntogether,andtogetheryoushallbeforevermore.Youshallbetogetherwhenwhitewingsofdeathscatteryourdays.Aye,youshallbetogethereveninthesilentmemoryofGod.Butlettherebespacesinyourtogetherness

题目详情
帮我翻译一下
You were born together, and together you shall be forevermore.You shall be together when white wings of death scatter your days.Aye, you shall be together even in the silent memory of God.But let there be spaces in your togetherness,And let the winds of the heavens dance between you.Love one another but make not a bond of love:Let if rather be a moving sea between the shores of your souls.Fill each other’s cup but drink not from one cup.Give one another of your bread but not from the same loaf.Sing and dance together and be joyous, but let each one of you be alone,Even as the strings o* * **te are along, though they quiver with the same music.Give your hearts, but not into each one’s keeping.For only the hand of life can contain your hearts.And stand together, yet not too near together:For the pillars of the temple stand apart.And the oak tree and the cypress grow not in each other’s shadow.
▼优质解答
答案和解析
|你一起出生,永生在一起 ,你将是永远.你将一起当死亡散播之物的白色翅膀.你将甚至在上帝的沈默记忆是一起.但是让有你的友谊的空间,而且在你之间让天堂跳舞的风.爱彼此但是不作一个爱的束缚:让如果宁可在你的灵魂的海岸之间是感人的海洋.填充彼此杯子但是从一个杯子不喝.给你的面包的彼此但是不从相同的条.一起唱而且跳舞而且是快乐的,但是让你的每个很孤独,正当线 o****te 是沿着,虽然他们以相同的音乐颤抖.提供你的心,但是不进入每一个保管之内.对于只有生活的手能包含你的心.而且一起站,仍然不太接近一起:对于寺庙的柱子分别地站.而且橡木制的树和丝柏在彼此图像中不成长.