早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Firstly,youmustbepunctualwithGermans.Even5minuteslatemakesabadimpression.BeingpunctualisalsoveryimportantintheUSA.IntheUK,it’simportanttobepunctualforbusinessmeetings,butnobodyexpectsyoutobeontimefor

题目详情
英语翻译
Firstly,you must be punctual with Germans.Even 5 minutes late makes a bad impression.Being punctual is also very important in the USA.In the UK,it’s important to be punctual for business meetings,but nobody expects you to be on time for a social event.Half past seven really means quarter to eight,or even eight o’clock!With Russians,always be on time,but don’t be surprised if your Russian contact is very late!It is not unusual for them to be one or even two hours late!
  In all four countries,it is best to dress formally and use dark colours.In Russia,designer clothes are very common.Don’t be surprised if you go to an office in the UK on a Friday and find everyone wearing jeans.Many companies have ‘dress down Friday’,when people wear casual clothes.
  In Germany,first names are only used with family members and close friends,so be prepared to use titles and last names.In the USA you will usually be invited to use first names almost immediately.The British are quite informal and using first names in business is more and more common,especially among younger people.In Russia,however,nobody uses first names,so use titles and last names.
  In conversation,the British and the Americans value humour,and both like to talk about sport.The weather is also a good topic of conversation with the British,but avoid talking about politics.In Russia,say positive things about their country,but avoid making complaints.The Germans,however,prefer to get straight down to business!
▼优质解答
答案和解析
首先,我们和德国人打交道必须要严格遵守时间,即使是5分钟的迟到都会造成一个不好的印象.在美国作一个严格遵守时间的人也很重要.在英国,在会议或者商业上严格遵守时间非常重要,但是没有人除了你会在社会活动上会守时.七点半和八点四十五或者八点差不多!俄罗斯人通常是守时的,但是当你的俄罗斯朋友迟到了很久请不要惊讶,迟到一两个小时对他们来说很正常.
在这四个国家里,最好的就是穿着平常德黑色衣服.在俄罗斯,在俄设计的衣服都很通常.当你在星期五走进英国的办公室里看到每个人都穿着牛仔裤请不要惊讶.很多公司都有一个“dress down Friday’”,那时人们穿着便装.
在德国,名字只是亲人和好朋友叫的,所以准备好叫头衔或者姓氏.在美国,你通常在很多情况下使用名字.西班牙人在商业上或者很多情况下都使用名字,尤其是年轻人.在俄罗斯,然而没有人使用名字,一般使用头衔或者姓氏.
在对话中,西班牙人和美国人比较重视幽默,和谈论关于体育方面的.在和西班牙人的交流中,天气也是一个好的话题,但是得避免谈论政治.在俄罗斯,说积极的事情在他们的国家,但是得避免抱怨.德国人,然而更喜欢直接谈论商业
纯属直译,你看得懂就好