早教吧作业答案频道 -->数学-->
TheBureauofSocialProtectionandRehabilitation?这是韩国司法部下设的一个局,应当怎么翻译?主要是最后一个词.一楼的不要瞎猜好不好?司法部的下设机构怎么会管可持续发展?
题目详情
The Bureau of Social Protection and Rehabilitation?
这是韩国司法部下设的一个局,应当怎么翻译?主要是最后一个词.
一楼的不要瞎猜好不好?司法部的下设机构怎么会管可持续发展?
这是韩国司法部下设的一个局,应当怎么翻译?主要是最后一个词.
一楼的不要瞎猜好不好?司法部的下设机构怎么会管可持续发展?
▼优质解答
答案和解析
社会康复保障局
看了 TheBureauofSoc...的网友还看了以下:
高中语法看不懂怎么办我现在高二,看语法书像看天书,什么定语,非谓语动词之类的根本不知道什么意思,做 2020-05-17 …
dislike 和 don't like 的区别是什么? "我不喜欢他."怎么译? I disl 2020-05-17 …
英语中介词的用法?英语不怎么样,罪魁祸首就是介词,比如of或for,把我搞得跟糊涂,做语法填空或完 2020-05-17 …
这些翻译方法怎么说?合译、分译、对联法、套用法,前后倒译法、反译法、归化译法、节译法,释义法 2020-06-04 …
道路上的四舍五不入法怎么回事啊,我师父也解不清楚,比如4.054.15.4.8501保留一位小数, 2020-06-05 …
拒不执行是什么意思我认为拒不执行,翻译为:拒绝不执行.那么这个属于语法上的错误吗?如果不是,要怎么 2020-06-24 …
英语翻译youpaintwhatyouwant.what怎么翻译像这种句子,包含了whathow等 2020-07-17 …
single用法,在这个句子里是怎么回事?Cubismwasthesinglemostinflue 2020-07-20 …
英语翻译不要过于意译不要过于直译要地道的说法,外国人肯定也会说他不来又怎样这种情绪的话,他们怎么说的 2020-11-23 …
请问林子轩的英文译法是什么?是用来帮他申请马来西亚护照用的,林译成LIM字译成ZI,但是轩字不知道怎 2020-11-23 …