早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译我就读的大学坐落在美丽的古城西安,校园更是古朴典雅、钟灵毓秀.西安古称“长安”,是十三朝古都,也是中华文化文明的发祥地,古时更有“八水绕长安”之说.2010年西安被评为了“

题目详情
英语翻译
我就读的大学坐落在美丽的古城西安,校园更是古朴典雅、钟灵毓秀.
西安古称“长安”,是十三朝古都,也是中华文化文明的发祥地,古时更有“八水绕长安”之说.2010年西安被评为了“中国最具幸福感城市”.西安的气候总体来说比较适宜,除了夏季7、8月份会出现炎热高温天气.而且西安给我的印象比我去之前想像的要好得多.首先,西安全年基本不刮风,没有我印象中的“沙尘暴”.其次,西安的绿化及城市规划特别好,相比北京,西安更加保留了古都的风貌,更显其历史文化的积淀.再次,就是各种各样的西安小吃,各种面食、凉皮、镜糕等,这些都对女孩有很强的吸引力.说道西安,就不得不说它周边的各种旅游景点,秦兵马俑、华山、华清池、大小雁塔、钟鼓楼、碑林等等,都是大家耳熟能详的.
呃...这两位翻得全是语法错误...机器翻的吧..这可不太好
▼优质解答
答案和解析
My university is located in the beautiful city of xian,campus is elegant,neat &graceful.
Xian "enterprise",and is called the thous of Chinese culture,but also the birthplace of civilization,ancient more "eight water around changan," said."By 2010 China" in xian city,the most happiness." Xian climate general comparison,except for the summer in July and August will appear hot temperature weather.And xian impressed me before I go to the imagination than better.Firstly,the basic not windy,xian,annual without my impression of sandstorm ".Secondly,the greening and xian city planning,compared with Beijing,especially good xian retains the ancient style,more show its historical and cultural accumulation.Again,it is all sorts of xian,all sorts of noodles,snacks,cake,liangpi to these girls are very attractive.Xian,said to say it around the tourist attractions,qin terracotta warriors,huashan HuaQingChi,size,the wild goose pagoda,tower,the stele forest,etc,are all others.
Yes,the above sentences indeed translated by machine.Oh,too long to translate
看了 英语翻译我就读的大学坐落在美...的网友还看了以下:

古人评价大运河说:“天下转漕,仰此一渠.”对这句话理解有误的是:A当时国家水运粮食全靠大运河B水运  2020-04-27 …

古人评论大运河说:”天下转漕,仰此一渠.“你能说出这句话的意思吗?水运粮食在古代为什么这么重要.  2020-04-27 …

下列这段话应当出现在( )《古典诗词过级考试管理信息系统》采用VisualFoxPro6.0开发。在  2020-05-24 …

在古诗里旅行阅读答案①为什么说“在古代中国,最活跃的旅客大抵是诗人”?郦道元撰写的最著名的作品是什  2020-06-08 …

沁园春雪诗人在评论古人时,用了一个“惜”领起,它管到沁园春雪诗人在评论古人时,用了一个“惜”领起,  2020-06-10 …

古人评论说:“天下转漕,仰此一渠.”你能说出这句话是什么意思吗?再想一想,水运粮食在古代为什么重要  2020-07-08 …

中国古代君主有颁布《罪己诏》的传统,相当于现在的公开检讨和自我批评。在古代皇帝中,罪己次数最多的要算  2020-11-27 …

西方学者威廉斯说:“中国政府中文武官吏所由产生的这种著名的考试制度,虽在古代的埃及或有类似的制度,但  2020-11-29 …

仿写:品读古名人名言,评述古名人功过,古名人.  2020-12-04 …

古人评论说:“天下转漕,仰此一渠。”你能说出这句话是什么意思吗?再想一想,水运粮食在古代为什么重要  2020-12-15 …