早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Windingitswaythrough4,500kmsoftheworld’shighestpeaksandmostremotecommunities,thetraillinksfiveAsiancountries:Bhutan,China,India,NepalandPakistan.整句话意思是知道的..但是觉得windingitswaythrough4500km

题目详情
英语翻译
Winding its way through 4,500kms of the world’s highest peaks and most remote communities,the trail links five Asian countries:Bhutan,China,India,Nepal and Pakistan.
整句话意思是知道的..但是觉得winding its way through 4500kms of the world's highest peaks这里怪怪的..一般不是说winding its way for 4500km through the world's highest peaks吗?这里的through怎麼这麼用呢?
▼优质解答
答案和解析
朋友,我说句话可能不中听.你学英语的方法有点问题.英语是语言,先是人们这样说,然后语法学家总结出语法.如果离开语言,去抠语法,就会走入歧途.与其把精力放在一些介词的用法上,不如多看多听一些作品.供你参考.