早教吧作业答案频道 -->英语-->
关于梦想的英文诗歌,圣诞节了,大一英语克上进行配乐诗朗诵,希望是关于梦想(dream),可以引起同学共鸣的大概两三分钟吧,
题目详情
关于梦想的英文诗歌,
圣诞节了,大一英语克上进行配乐诗朗诵,希望是关于梦想(dream),可以引起同学共鸣的大概两三分钟吧,
圣诞节了,大一英语克上进行配乐诗朗诵,希望是关于梦想(dream),可以引起同学共鸣的大概两三分钟吧,
▼优质解答
答案和解析
颂歌(写于1819年10月,西班牙人重获自由之前)
Arise,arise,arise!
There is blood on the earth that denies ye bread;
Be your wounds like eyes
To weep for the dead,the dead,the dead.
What other grief were it just to pay?
Your sons,your wives,your brethren,were they;
Who said they were slain on the battle day?
起来,起来,起来吧!
不给你们面包的土地流着血水;
让你们的伤口象眼睛
为那死去的、为那死去的落泪.
还有什么方法能倾泻你们的悲伤?
那岂不是你们的儿子、妻子、兄弟,
说他们被杀死,在战斗的日子里?
Awaken,awaken,awaken!
The slave and the tyrant are twin-born foes;
Be the cold chains shaken
To the dust where your kindred repose,repose:
Their bones in the grave will start and move,
When they hear the voices of those they love,
Most loud in the holy combat above.
醒来,醒来,醒来呵!
奴隶和暴君原是双生的仇敌;
把冰冷的枷锁打落
在你们的亲人安息的尘土里;
他们的尸骨会怎样惊醒和跃动,
一旦听到他们所爱的人的歌唱
在这神圣的战斗中最为高昂!
Wave,wave high the banner!
When Freedom is riding to conquest by:
Though the slaves that fan her
Be Famine and Toil,giving sigh for sigh.
And ye who attend her imperial car,
Lift not your hands in the banded war,
But in her defence whose children ye are.
V1:高高地,高高举起旗帜!
自由女神在驰骋,朝向着胜利:
尽管那侍奉她的仆人
是“饥饿”和“苦辛”,以叹息还叹息.
而你们,她庄严的车驾的从者呵,
别为那合伙的打劫伸手支援,
你们是自由之子,只为她而战.
Glory,glory,glory,
To those who have greatly suffered and done!
Never name in story
Was greater than that which ye shall have won.
Conquerors have conquered their foes alone,
Whose revenge,pride,and power they have overthrown
Ride ye,more victorious,over your own.
V1:光荣,光荣,多么光荣!
谁要是为她受苦,死在沙场!
历史上没有一个名字
能比你们将要赢得的更为辉煌.
过去的征服者所以征服了敌人,
不过克制他们的仇恨、骄傲、威力.
但你们呵,对敌人将有更多的胜利.
Bind,bind every brow
With crownals of violet,ivy,and pine:
Hide the blood-stains now
With hues which sweet Nature has made divine:
Green strength,azure hope,and eternity:
But let not the pansy among them be;
Ye were injured,and that means memory.
V1:哦,给每人的额角扎上
紫罗兰、常春藤、和松枝的冠冕;
用大自然所崇奉的
优美的彩色遮住那点点血斑:
青色的力量,蔚蓝的希望和永恒;
一切都要,只是不要忧伤的紫堇,
你们受过凌辱,那会使记忆刺心.
Arise,arise,arise!
There is blood on the earth that denies ye bread;
Be your wounds like eyes
To weep for the dead,the dead,the dead.
What other grief were it just to pay?
Your sons,your wives,your brethren,were they;
Who said they were slain on the battle day?
起来,起来,起来吧!
不给你们面包的土地流着血水;
让你们的伤口象眼睛
为那死去的、为那死去的落泪.
还有什么方法能倾泻你们的悲伤?
那岂不是你们的儿子、妻子、兄弟,
说他们被杀死,在战斗的日子里?
Awaken,awaken,awaken!
The slave and the tyrant are twin-born foes;
Be the cold chains shaken
To the dust where your kindred repose,repose:
Their bones in the grave will start and move,
When they hear the voices of those they love,
Most loud in the holy combat above.
醒来,醒来,醒来呵!
奴隶和暴君原是双生的仇敌;
把冰冷的枷锁打落
在你们的亲人安息的尘土里;
他们的尸骨会怎样惊醒和跃动,
一旦听到他们所爱的人的歌唱
在这神圣的战斗中最为高昂!
Wave,wave high the banner!
When Freedom is riding to conquest by:
Though the slaves that fan her
Be Famine and Toil,giving sigh for sigh.
And ye who attend her imperial car,
Lift not your hands in the banded war,
But in her defence whose children ye are.
V1:高高地,高高举起旗帜!
自由女神在驰骋,朝向着胜利:
尽管那侍奉她的仆人
是“饥饿”和“苦辛”,以叹息还叹息.
而你们,她庄严的车驾的从者呵,
别为那合伙的打劫伸手支援,
你们是自由之子,只为她而战.
Glory,glory,glory,
To those who have greatly suffered and done!
Never name in story
Was greater than that which ye shall have won.
Conquerors have conquered their foes alone,
Whose revenge,pride,and power they have overthrown
Ride ye,more victorious,over your own.
V1:光荣,光荣,多么光荣!
谁要是为她受苦,死在沙场!
历史上没有一个名字
能比你们将要赢得的更为辉煌.
过去的征服者所以征服了敌人,
不过克制他们的仇恨、骄傲、威力.
但你们呵,对敌人将有更多的胜利.
Bind,bind every brow
With crownals of violet,ivy,and pine:
Hide the blood-stains now
With hues which sweet Nature has made divine:
Green strength,azure hope,and eternity:
But let not the pansy among them be;
Ye were injured,and that means memory.
V1:哦,给每人的额角扎上
紫罗兰、常春藤、和松枝的冠冕;
用大自然所崇奉的
优美的彩色遮住那点点血斑:
青色的力量,蔚蓝的希望和永恒;
一切都要,只是不要忧伤的紫堇,
你们受过凌辱,那会使记忆刺心.
看了关于梦想的英文诗歌,圣诞节了,...的网友还看了以下:
英语翻译原文是:很抱歉,这么迟给你答复.以上是我公司重新确认后的价格.大部分的价格都涨了.主要的原 2020-04-08 …
英语翻译让我先把你的头发剪掉.20块钱远远配不上它.我要把圣诞前夕上帝送我的恩赐带回家.给你开个高 2020-05-14 …
《中国第一桥》阅读题求答案中国第一桥在共和国诞生50周年前夕,举世瞩目的江阴大桥---”中国第一桥 2020-07-01 …
《中国第一桥》阅读题求答案中国第一桥在共和国诞生50周年前夕,举世瞩目的江阴大桥---”中国第一桥 2020-07-02 …
阅读图文,回答问题.这是一个著名物理学家发现一个伟大定律的实验装置!仔细观察后回答:(1)如图,装置 2020-10-30 …
这是一个著名物理学家发现一个伟大定律的实验装置!仔细观察后回答:(1)装置中的两个配重的重量不等,释 2020-11-11 …
(2013•道外区三模)如图所示,这是一个著名物理学家发现一个伟大定律的实验装置!装置中的两个配重的 2020-11-14 …
作为一个独立的剧种,京剧的诞生大约在1840年至1860年。京剧是徽汉剧在吸收其他地方戏营养的基础上 2020-11-30 …
英语翻译请各位高手翻译以下内容:1.波兰在波兰每年12月25日、26日举行,家家户户都要装饰圣诞树, 2021-01-01 …
用英语介绍圣诞节“大家好,再过一些时间就是圣诞节了,先提前祝大家圣诞快乐。圣诞节(christmas 2021-01-30 …