早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译FarewellbyAnneBronteFarewelltothee!butnotfarewellToallmyfondestthoughtsofthee:Withinmyhearttheystillshalldwell;Andtheyshallcheerandcomfortme.O,beautiful,andfullofgrace!Ifthouhadstnevermetmineeye,Ihadnot
题目详情
英语翻译
Farewell by Anne Bronte
Farewell to thee!but not farewell
To all my fondest thoughts of thee:
Within my heart they still shall dwell;
And they shall cheer and comfort me.
O,beautiful,and full of grace!
If thou hadst never met mine eye,
I had not dreamed a living face
Could fancied charms so far outvie.
If I may ne'er behold again
That form and face so dear to me,
Nor hear thy voice,still would I fain
Preserve,for aye,their memory.
That voice,the magic of whose tone
Can wake an echo in my breast,
Creating feelings that,alone,
Can make my tranced spirit blest.
That laughing eye,whose sunny beam
My memory would not cherish less; --
And oh,that smile!whose joyous gleam
Nor mortal language can express.
Adieu,but let me cherish,still,
The hope with which I cannot part.
Contempt may wound,and coldness chill,
But still it lingers in my heart.
And who can tell but Heaven,at last,
May answer all my thousand prayers,
And bid the future pay the past
With joy for anguish,smiles for tears?
Farewell by Anne Bronte
Farewell to thee!but not farewell
To all my fondest thoughts of thee:
Within my heart they still shall dwell;
And they shall cheer and comfort me.
O,beautiful,and full of grace!
If thou hadst never met mine eye,
I had not dreamed a living face
Could fancied charms so far outvie.
If I may ne'er behold again
That form and face so dear to me,
Nor hear thy voice,still would I fain
Preserve,for aye,their memory.
That voice,the magic of whose tone
Can wake an echo in my breast,
Creating feelings that,alone,
Can make my tranced spirit blest.
That laughing eye,whose sunny beam
My memory would not cherish less; --
And oh,that smile!whose joyous gleam
Nor mortal language can express.
Adieu,but let me cherish,still,
The hope with which I cannot part.
Contempt may wound,and coldness chill,
But still it lingers in my heart.
And who can tell but Heaven,at last,
May answer all my thousand prayers,
And bid the future pay the past
With joy for anguish,smiles for tears?
▼优质解答
答案和解析
永别了,安妮朗特
永别了,你!但没有告别
我用所有喜爱思想你:
在我心中,他们仍然应详细;
并应欢呼和安慰我.
啊,美丽的,充满了恩典!
如果你从来没有见过地雷眼,
我没有想到面对生活
可想象的魅力至今 .
如果我可以再次看见
这种形式,面对如此珍惜我,
也没有听到你的声音,仍然我会欣然
维护,为赞成,他们的记忆.
这声音,神奇的,其基调
可以唤醒回声在我的胸前,
建立感情,仅
可以让我精神饱满 .
这笑眼睛,阳光普照,其光束
我的记忆不会珍惜少; -
和OH ,这微笑!闪光的欢乐
也没有致命的语言可以表达.
永别了,但让我珍惜的是,
希望,我不能参加.
蔑视可能伤口,寒冷和冷漠,
但仍留在我的心.
以及谁可以告诉天堂,但在去年,
5月回答我所有的1000祈祷,
出价和未来的薪酬在过去
随着欢乐的痛苦,微笑的眼泪?
永别了,你!但没有告别
我用所有喜爱思想你:
在我心中,他们仍然应详细;
并应欢呼和安慰我.
啊,美丽的,充满了恩典!
如果你从来没有见过地雷眼,
我没有想到面对生活
可想象的魅力至今 .
如果我可以再次看见
这种形式,面对如此珍惜我,
也没有听到你的声音,仍然我会欣然
维护,为赞成,他们的记忆.
这声音,神奇的,其基调
可以唤醒回声在我的胸前,
建立感情,仅
可以让我精神饱满 .
这笑眼睛,阳光普照,其光束
我的记忆不会珍惜少; -
和OH ,这微笑!闪光的欢乐
也没有致命的语言可以表达.
永别了,但让我珍惜的是,
希望,我不能参加.
蔑视可能伤口,寒冷和冷漠,
但仍留在我的心.
以及谁可以告诉天堂,但在去年,
5月回答我所有的1000祈祷,
出价和未来的薪酬在过去
随着欢乐的痛苦,微笑的眼泪?
看了英语翻译FarewellbyA...的网友还看了以下:
求破解下面拼音组成的句子Y-Q,R-M-D-R-Z-S-N-M-D-X-K,G-L-W-M-90- 2020-05-17 …
计算长方体体积的算法如下:1输入长方体的长(L)宽(W)高(H)的值2计算体积V=L*W*H3输出 2020-06-05 …
英语翻译碌碌无为读音lùlùwúwéi平平庸庸,无所作为。 2020-06-20 …
已知弦长弓高,求半径,请给出多种解法和公式,需求简单快速的解答办法A到B是80,高20、求半径.给 2020-07-08 …
从我国大连运往某港口一批货物,试计算200箱应付多少运费.详情如下、从我国大连运往某港口一批货物, 2020-07-18 …
这个是一个关于建筑制图的问题,在投影面中?投影面垂直面有三种不同情况,其中说法正确的是(?)A.垂 2020-07-29 …
利用机械效率不同的三利用机械效率不同的三种机械,分别把同一物体提升相同的高度,若η1<η2<η3,则 2020-11-02 …
已知:在2它℃时,H20⇌H++OH&nbs2;-&nbs2;&nbs2;Kw=w0-w4;CHoC 2021-02-02 …
英语翻译z.j.z.m.h.t.h.z.m.w.d.s,w.t.a.y.l.l.全是拼音的第一个字母 2021-02-05 …
高一圆锥摆运动问题(匀速圆周运动的实例分析)物体质量为M,绳子拉力为F,长为L,绳与竖直方向夹角为A 2021-02-09 …