早教吧作业答案频道 -->英语-->
请帮我把这些英文翻译成中文Increasedderegulation,privatization,andcooperationbetweenbusinessandgovernment;andChangesinbusinesspractices--downsizing,outsourcing,reengineering,andsoon--thathaveledtoflatter,cross-funct
题目详情
请帮我把这些英文翻译成中文
Increased deregulation, privatization, and cooperation between business and government; and
Changes in business practices--downsizing, outsourcing, reengineering, and so on--that have led to flatter, cross-functional organizations and a change in the social / business "contract" of firms with their employees, customers, and other stakeholders.
Increased deregulation, privatization, and cooperation between business and government; and
Changes in business practices--downsizing, outsourcing, reengineering, and so on--that have led to flatter, cross-functional organizations and a change in the social / business "contract" of firms with their employees, customers, and other stakeholders.
▼优质解答
答案和解析
放松管制,私有化,并增加了政府和商业合作
商业惯例变化——裁员、外包、再造,等等——这使得跨组织的奉承,和改变社会商务合同”的企业与员工、客户、及其他利益相关者的需要..
商业惯例变化——裁员、外包、再造,等等——这使得跨组织的奉承,和改变社会商务合同”的企业与员工、客户、及其他利益相关者的需要..
看了请帮我把这些英文翻译成中文In...的网友还看了以下:
文言文!翻译请文言高手帮忙翻译这句成文言文:她长得非常好看,心地善良,很淑女,乐于助人,大方得体, 2020-06-10 …
请文言文高手给翻两句话任市场风云变换,我冷眼旁观;为了达到我的目标,我将坚持到底.这两句话请高手给 2020-06-10 …
有关于商标注册的申请日期问题我的书上有一句话“商标注册的申请日期,以商标局收到申请文件的日期为准” 2020-06-12 …
请教肚子有墨水的朋友,有人在用成语+比喻,动词等等来讽刺我.却不带脏字.请问我该怎么反驳他?请文采 2020-06-18 …
请文言文高手帮帮忙!“包文正劝农”寓意这是我在庙上求的根签!全文如下!第五十五签中平包文正劝农耕勤 2020-06-19 …
请文学和历史爱好者解释梁启超《新罗马·侠感》:“纷纷成败无凭准,自古道皇天不负有心人,伫看起陆龙蛇 2020-06-30 …
书面表达(15分)安迪邀请文斯下周六到他家去,但文斯那一天很忙,不能赴约。假如你是文斯,请根据所给图 2020-12-13 …
英语翻译即使只是一个草稿也不行吗?我需要拿这个草稿向我的上级部门申请,这是规定,申请文件里必须有这个 2020-12-14 …
请文笔好的朋友帮在下写一篇“问心无愧”为题的抒情文~200—300字都行,只要写的好~主题是“问心无 2020-12-14 …
请翻译成英文,谢谢!!不要用翻译软件!今天我顶着烈日去一家公司面试,申请文秘这个职位,我之前没有这方 2020-12-16 …