早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Isawtearsgatheringinmyfather'seyes,"Therewasonegirlwhowasalwayslaughing.IcalledherLadySunshine.Aweekafterthecrash,Ifoundanoteonthebaseofbulletinboardfromherparents.Theywonderedifanybodyhadtakenaph

题目详情
英语翻译
I saw tears gathering in my father's eyes,"There was one girl who was always laughing.I called her Lady Sunshine.A week after the crash,I found a note on the base of bulletin board from her parents .They wondered if anybody had taken a photograph of her .I took them all the photos I had.We sat in their front parlor and cried.I've never experienced anything so sad." "I'm surprised you never told me this story,"I said."The war ended for me right here,"he said."I promised myself I would never speak about it again." The night before,he had told me that when he'd joined the Army he was a cocky guy.Then"Something happened" and he realized"the only thing life really promises us is pain.It's up to us to create the joy".Opti the Mystic had been born in that bomber's wreckage.That night,my prayer was simple:I hoped that my own children would never know the pain my Dad had known,but if they must,I hoped the pain would make them little Optis.Dad died the following March.I was on the course near Freckleton again.My partners,who had been warned what was coming,watched solemnly.I told them my old man had said golf was a game that made you smile."So please smile."As they smiled,I scattered my father's cremated ashes into the bunker.After the round,a boy passed me ."Did you shoot a good one?" I asked."Not so good,sir."
"That's okay,"I said."Enjoy it .The game ends too soon." "Right.Thanks." He walked on and I walked on—and then I stopped.I'd heard it—my father's voice.
▼优质解答
答案和解析
我看到(我)父亲的眼眶湿润了.有一个名叫“阳光”的女孩,她一直笑.在车祸发生一周后,我在公告板基座上发现了她父母一张来自她父母的字条.他们想知道有没有人在女孩发生车祸前拍过她照片.我把我所有的照片给了他们.他们坐在他们家的前庭哭了起来.我从来没有经历过这样悲伤的事情.
我很惊讶你从来没有对我说过这个故事.我说道.对我来说,战争在这里嘎然而止了.他说道.我答应我自己再也不提这个事情.在那晚之前,他告诉我,在参军之前他是个自负的人.然后“有些事情发生了“并且他认识到 “我们生命中唯一可以肯定的一件事情就是痛苦.我们可以决定的则是我们自己来创造欢乐.
欧皮特(opti) 音乐是在炸弹的残骸中诞生的.那晚,我的祈祷很简单:我希望我的孩子不必知道我的父辈所遭受的痛苦,但如果是他们必须要知道,我希望那痛苦可以使他们(littile optis 父亲在下一年的三月份去世,我又一次正在佛兰可勒敦(freckleton)边的路 上.
我的父母,曾被告知什么要来了,庄严得望着.我告诉他们我的老父亲曾经说过,高尔夫是一项使你笑的运动.所以,请开怀笑吧.在他们笑的同时,我将父亲的骨灰倒入了灰仓中.在一轮结束后,一个男孩和我插身而过.“你刚击打出一个好球没有?”我问道.“不怎么好,先生.”
“没关系的,”我说道,玩得开心一点,比赛马上就要结束了.“
“是的,他走开了我也走开了——然后我停下来.我曾听道过——我父亲的声音.