早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

CanInotsaveyou?这句话对不对原句出现在《书虫·牛津英汉对照读物》的《双城记》42页上我怎么感觉应该是Can'tIsaveyou?才对呢补充一下原段和翻译'Evenwithoutmylove,MrCarton,canInotsaveyou?Can

题目详情
Can I not save you?这句话对不对
原句出现在《书虫·牛津英汉对照读物》的《双城记》42页上
我怎么感觉应该是Can't I save you?才对呢
补充一下原段和翻译
'Even without my love, Mr Carton, can I not save you? Can I not help you?'
“即使没有爱情,卡登先生,难道我就不能挽救您吗?我不能帮您吗?”原文翻译者叫杨学义
▼优质解答
答案和解析
一般来说是can't i save you,意为:难道我不能救你吗?这么说,可能的语境是:对方怀疑自己救人的能力,你说“难道我还救不了你吗?(我救你易如反掌)”,意思为我有这个能力
can i not save you,在上下文中可能表达这样一种意思:(我这么爱你,)我能不救你吗?!(我不能坐视不理)