早教吧作业答案频道 -->语文-->
怎样记新编日语第一册的单词?前面音图后面有很多单词,没有课文,要怎么记.我一边读一边写,这样好几天都没记住.有什么好的方法吗,
题目详情
怎样记新编日语第一册的单词?
前面音图后面有很多单词,没有课文,要怎么记.我一边读一边写,这样好几天都没记住.有什么好的方法吗,
前面音图后面有很多单词,没有课文,要怎么记.我一边读一边写,这样好几天都没记住.有什么好的方法吗,
▼优质解答
答案和解析
学习日语的人常感记词困难.日语词确实难记,因为难寻规律.学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住.日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上.日语词的来源不一,构成方式复杂.有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论.在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等.因而日语词的状况复杂,难读难记.学习者以记词为苦,是有基因的.
要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读.音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键.只要抓住音和训,记词即非难事.但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手.同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握.
为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读.自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题.在汉字进入日本以前,日本没有文字.汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词.由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生.因此,弄清音和训是记住日语词的关键.下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题.
训读:训读是用日语读汉字(汉语词).汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出.例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”.这就是训读.总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读.训读是写汉字,读日语的音.例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等.这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符.
音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读.因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别.总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系.例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等.可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系.
除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体.产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的.
仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源.否则,抓来抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路.
我们列出了五十音图“あ”行至于“わ”行的全部音读汉字和训读汉字.虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少悬殊,有的音读汉字多而训读汉字少;有的反之,音读汉字少而训读汉字多;有的两者多少大体均等.情形虽是千差万别的,但不论情形如何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音——包括音读和训读——是稳定的,固定的,大体上是不变的.如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的.例如汉字“生”字,它的音读为“せい”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生活”、“生物学”等,它们的“生”字都读做“せい”.音读是如此,训读也是如此.例如“手”字训读为“て”,于是它构成大量训读词如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都训读为“て”.
要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读.音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键.只要抓住音和训,记词即非难事.但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手.同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握.
为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读.自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题.在汉字进入日本以前,日本没有文字.汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词.由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生.因此,弄清音和训是记住日语词的关键.下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题.
训读:训读是用日语读汉字(汉语词).汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出.例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”.这就是训读.总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读.训读是写汉字,读日语的音.例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等.这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符.
音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读.因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别.总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系.例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等.可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系.
除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体.产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的.
仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源.否则,抓来抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路.
我们列出了五十音图“あ”行至于“わ”行的全部音读汉字和训读汉字.虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少悬殊,有的音读汉字多而训读汉字少;有的反之,音读汉字少而训读汉字多;有的两者多少大体均等.情形虽是千差万别的,但不论情形如何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音——包括音读和训读——是稳定的,固定的,大体上是不变的.如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的.例如汉字“生”字,它的音读为“せい”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生活”、“生物学”等,它们的“生”字都读做“せい”.音读是如此,训读也是如此.例如“手”字训读为“て”,于是它构成大量训读词如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都训读为“て”.
看了怎样记新编日语第一册的单词?前...的网友还看了以下:
探索规律数字发展规律:1、5、14、26、-----第五个数应填什么?(图我不会画,意思第一个图一 2020-05-14 …
上下册综合测试有第22章一元一次方程,第32章旋转,第24章圆,第26章二次函数,第27章相似三角 2020-05-16 …
请说明以下原因,为什么第三题坏账准备是在借方,第四题的在贷方?3.发生坏账损失时: 请说明以下原 2020-06-20 …
小学苏教版五年级上册中你能写出第五问吗?要问有价值的,而且还要按照前四问的表达方式.第五问,自己的 2020-06-25 …
3*3的鸽子第一行第一个是圆,第三个是同心圆,第二行第二个是同心三角形,第三行第一个是正方形,第三 2020-07-08 …
第一个图有1个正方形,第二个图有4个正方形,第三个图有9个正方形第四个有16个第六个图有几个?为什 2020-07-12 …
下面图形中什么表面积最大体积?体积最大?第一个是长九厘米宽五厘米高七厘米的长方体,第二个是长八厘米 2020-07-22 …
五年级上册数学长江作业解方程第四课时第一题怎么写 2020-11-28 …
一种长方形纪念邮票的长是5厘米,宽是4厘米,现在要为此种邮票制作长方形邮册,邮册每页不重叠放10张此 2020-12-28 …
小张有一套《十万个为什么》,分上、中、下三册,任意放在有上、中、下三层的书架上,每层只能放一册,问共 2021-01-13 …