早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译请英文好的朋友帮助我翻译一下如下句子:(我知道我的英文翻译的很烂,但是还是请帮助我讲中文翻译成准确的英文)事实:Nancy当时是这样和我说的:她并不精通IT设备,每当诸如
题目详情
英语翻译
请英文好的朋友帮助我翻译一下如下句子:
(我知道我的英文翻译的很烂,但是还是请帮助我讲中文翻译成准确的英文)
事实:Nancy当时是这样和我说的:她并不精通IT设备,每当诸如电脑,服务器,打印机出现故障时,都令她熟手无所.但这些事都是随机发生的.她就是她招聘我的原因之一.同时她还了解到我的IT经验能够熟练的时候电脑软件,所以她还希望我能协助她处理一些文书工作.那时正值澳洲报税的时候,所以她希望我一开始的工作重点放在帮她一起用excel制作制作财务报表这项工作上.
The fact:Nancy also tell me that she is so weak about the technology things and it made her a lot of terrier when the technology machine like computer,service or printer.But this kind of things will not happen all the time.So,I should also do some other things.And at that moment,she need report her accounting excel to accounting office.So she tell me that let me focus on helping her make excel at the coming two weeks.That the reason I started to work at Nancy's office.
请英文好的朋友帮助我翻译一下如下句子:
(我知道我的英文翻译的很烂,但是还是请帮助我讲中文翻译成准确的英文)
事实:Nancy当时是这样和我说的:她并不精通IT设备,每当诸如电脑,服务器,打印机出现故障时,都令她熟手无所.但这些事都是随机发生的.她就是她招聘我的原因之一.同时她还了解到我的IT经验能够熟练的时候电脑软件,所以她还希望我能协助她处理一些文书工作.那时正值澳洲报税的时候,所以她希望我一开始的工作重点放在帮她一起用excel制作制作财务报表这项工作上.
The fact:Nancy also tell me that she is so weak about the technology things and it made her a lot of terrier when the technology machine like computer,service or printer.But this kind of things will not happen all the time.So,I should also do some other things.And at that moment,she need report her accounting excel to accounting office.So she tell me that let me focus on helping her make excel at the coming two weeks.That the reason I started to work at Nancy's office.
▼优质解答
答案和解析
The fact is as follows:
At that time, Nancy told me that she's not good at handling IT equipment, such as computer, server, printer, etc. In the event of a breakdown or malfunction, she would be at a loss. That's one of the reasons why I was hired. Also, she realized that I have hands-on skills with computer software, therefore, she expected my assistance in handling some of her paper work. As it was the Australian tax season, she considered my first tasks should be working with her on preparing the financial statements using Excel.
At that time, Nancy told me that she's not good at handling IT equipment, such as computer, server, printer, etc. In the event of a breakdown or malfunction, she would be at a loss. That's one of the reasons why I was hired. Also, she realized that I have hands-on skills with computer software, therefore, she expected my assistance in handling some of her paper work. As it was the Australian tax season, she considered my first tasks should be working with her on preparing the financial statements using Excel.
看了英语翻译请英文好的朋友帮助我翻...的网友还看了以下:
有点不一样的爱情我爱一个女孩,但那个女孩的生活有一点不一样,因为她身边有一个把她当女朋友的女人.那 2020-05-17 …
阳光不锈这个话题怎么写文章作者去旅行,当车子在路上奔驰的时候,看到一个店面上面的标牌上写着“阳光不 2020-06-26 …
下句四个画线处中使用不当的一处是每次查房、会诊之后,李大夫总是耐心地指导她怎样把病历写得完整、条理 2020-07-10 …
下列语言表达,正确的一组是①如果佛来思节夫人发觉是一件代替品,她会怎样想呢?怎样说呢?(a.她的朋 2020-07-12 …
下列对原文的理解,不正确的两项是(4分)()()A.儿子作文比赛得了第一,母亲却说她小时候作文写得 2020-07-20 …
李红在做这样一个题目:在等式y=ax2+bx+c中,当x=1时,y=6;当x=2时,y=21;当x 2020-07-21 …
武则天当权半个世纪,我们基本上肯定她的历史地位,是因为()A.她帮助体弱多病的唐高宗处理政务B.她 2020-07-26 …
下列划线的词语,使用不恰当的一项是()每次查房、会诊之后,王大夫总是耐心地指导她怎样把病历写得完整、 2020-11-21 …
阅读以下文段,完成16―19题。译者眼中的多丽丝?莱辛多丽丝?莱辛就是这样一个平易近人的人,在她面前 2020-12-14 …
阅读下面的文字,完成1—3题。译者眼中的多丽丝·莱辛多丽丝·莱辛就是这样一个平易近人的人,在她面前, 2020-12-14 …