早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译译文一:边境上秋天一来风景就全都不同了,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。随着军营的号角声响起,四面传来战马嘶鸣的声音。像千里屏障一样并列的山峰,烟雾弥漫中,落

题目详情
英语翻译
译文一:
边境上秋天一来风景就全都不同了,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。随着军营的号角声响起,四面传来战马嘶鸣的声音。像千里屏障一样并列的山峰,烟雾弥漫中,落日朦胧,只见四野荒漠,一座孤城紧紧关闭着。空对愁酒一杯,离家万里,思绪万千,想起边患不平,功业未成,不知何时才能返回故里。羌人的笛声悠扬,寒霜洒满大地。征人不能入寐,将军和战士们愁白了头发,伤心眼泪。
译文二:
一入秋季边塞风光多么奇异,雁行阵阵南飞衡阳不肯停息。
军号和着四面边声一齐响起,崇山峻岭之间,落日将尽烟雾飘动孤城紧闭。
一杯浊酒暂且慰我故土之思,功业未建男儿无颜回归故里。
悠悠笛声在严霜的夜空回荡,哪能安然入睡,将军士卒白了头发泪流不尽。
译文三:
秋季到来,西北边塞的风景多么奇异,大雁南飞避寒,没有半点恋意。号角连连,马嘶风号,万千层峦叠峰里,云雾弥漫,夕阳西下,天际一片橘黄,孤城紧闭。斟上一杯浊酒,遥寄远在万里的思乡之情,功名尚未立,又怎么敢盘算回乡的日期呢。听惯了幽怨的羌笛声,见惯了秋霜满地,远在边塞守边的战士在夜深人静时久久不能睡,辗转反侧,将军和战士们又长了些许白发,热泪满眶,唔呼
▼优质解答
答案和解析
是第一种.第二种有诗词的感觉.
第三种有诗人口述的感觉.
第一种才是现在用的
看了英语翻译译文一:边境上秋天一来...的网友还看了以下:

下列句子中运用比喻修辞手法的一项是[]A.这秋蝉的嘶叫,在北平可和蟋蟀耗子一样,简直像是家家户户都  2020-04-06 …

阅读两首诗,探究下列问题。1.“假如我是一只鸟,/我也应该用嘶哑的喉咙歌唱”,这两行诗作为《我爱这  2020-05-13 …

例如“人格障碍属于心理障碍、精神疾病或心理疾病.”这里的“顿号”与“或”的意思是一样的么有什么区别  2020-05-15 …

交强险主要是承担广覆盖的基本保障。对于更多样、更高额、更广泛的保障需求,消费者可以在购买  2020-05-22 …

事务由于某些内部条件而无法继续正常执行,如非法输入、找不到数据等,这样的故障属于A.系统故障B.  2020-05-23 …

数据库系统中可能会发生各种各样的故障。这些故障主要有四类,即:事务故障、系统故障、介质故障和【】。  2020-05-23 …

数据故障的形式是多种多样的,通常,数据故障可划分为()、()和(),还有攻击者造成的文件损坏等。A:  2020-05-26 …

当电力网发生短路故障时,要求断路器迅速切断故障电流,这样可以缩短电力网的故障时间和减轻_____  2020-05-29 …

网络中可能出现的故障多种多样,对于网管系统,能否快速准确地定位和排除网络故障是它的重要指标,其中,网  2020-05-31 …

“不入虎穴,焉能画虎”文中第4自然段对老虎的动作和神态描写可谓是有声有色,这样的描写,让我们体会到  2020-06-16 …