早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译最近有人提出我们只需用jointventure就能体现出合资企业的意思,加上sino-foreign也没有错,但是有点累赘,我想问问专业人士,具体哪种表述比较好.合资企业与中外合资有区别吗?

题目详情
英语翻译
最近有人提出我们只需用joint venture 就能体现出合资企业的意思,加上sino-foreign 也没有错,但是有点累赘,我想问问专业人士,具体哪种表述比较好.合资企业与中外合资有区别吗?
▼优质解答
答案和解析
就用 joint venture 合资企业即可.在中国可以省掉 sino-foreign (中外)