早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译中国在1982年将计划生育定为我国的基本国策,这一政策的普遍实行在宏观上使人口年龄结构发生变化,在微观上形成了独生子女家庭,改变了以往大家庭的生活结构.独生子女家庭成为

题目详情
英语翻译
中国在1982年将计划生育定为我国的基本国策,这一政策的普遍实行在宏观上使人口年龄结构发生变化,在微观上形成了独生子女家庭,改变了以往大家庭的生活结构.独生子女家庭成为城市家庭的主要类型,但其家庭中有关养老的问题也倍受各界人士的关注.研究独生子女家庭的养老问题,要从深层面了解老年人真正需要的是什么,可以更加有效的制定符合老年人的保障措施,完善已有的养老体制,从根本上促进了社会的和谐稳定发展
▼优质解答
答案和解析
In 1982, Family Planning became one of China's national policy. The promotion of this policy, changed China's demographic structure macroscopically and created families with only child microscopically, which is transition from the traditional family structure of big families. As families with only child becae the majority in cities, another problem of providing for the aged arised. To study this problem, one should have a complete idea of what the aged really need. Only in this way can we work out methods that effectively secure the aged, improve the endowment system, and accelerate the development of the harmonious society from the root.
看了英语翻译中国在1982年将计划...的网友还看了以下:

求高手中翻英;中国人一直把“利用”当作贬义词,不管是“被人利用”还是“利用别人”,总觉得不够道德,  2020-04-26 …

翻译一句话:飞往中国SQ502航班已安全降落,请乘坐SQ502班机的乘客前往验票出入机.这句话帮我  2020-05-13 …

17.瞧,图9-15中那个人背了点东西多费劲!你将建议他作下列哪种改进呢().[1.0]A.腰应当  2020-05-16 …

中国新闻网2010年9月16日讯,华东政法大学的教师马川通过研究发现,中小学男女生在交往中会自发地  2020-06-17 …

9张正面朝上牌任意翻两张,以此类推,为什么最后背面不能全朝上?桌上有9张正面向上的扑克牌,每次翻动  2020-07-04 …

英语翻译随着我国和其他国家经济交往越来越频繁,各种商贸企业蓬勃发展起来.在经济交往中,商务英语翻译显  2020-11-07 …

英语翻译我在做阅读理解时,最烦的就是有的句子不理解,不知道该怎么翻译,往往因为一个单词或句子、思维就  2020-11-22 …

瞧,图9-15中那个人背了点东西多费劲!你将建议他作下列哪种改进呢().A.腰应当直起来B.步子迈得  2020-11-28 …

英语翻译随着商业和市场经济的繁荣,私人交往和公务交往日趋频繁,西餐作为人际交往中的一种重要形式,也越  2020-12-01 …

4.下列各句中,没有语病的一句是A.许多翻译家对某一个词的翻译往往搜肠刮肚、费尽心思,他们要出版一本  2020-12-20 …