早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译尊敬的学工处领导:《大学生文明修身实践课》自2004年开课至今,为我院学风建设起到极大的推动作用,得到领导,老师,同学的一致好评,成绩显著,现为唱响《大学生文明修身实践课》

题目详情
英语翻译
尊敬的学工处领导:《大学生文明修身实践课》自2004年开课至今,为我院学风建设起到极大的推动作用,得到领导,老师,同学的一致好评,成绩显著,现为唱响《大学生文明修身实践课》的主旋律,展示我院大学生“讲文明,树新风”的风采,丰富同学们的课余文化生活,体现当代大学生的精神文明的风貌,特为第七届科技文化节呈上精美艺术大餐以供大家分享,同时这也是一面精神文明的旗帜;品味可以获得思想上的启迪,读可以获取情操上的陶冶.在大家的共同努力下,各项工作正有条不紊的开展.为了更好的提高作品的质量,本着打造精品,吐故纳新的原则,本创作团队诚挚邀请各位指导老师给予大力支持.当否,请批示!
▼优质解答
答案和解析
The honorable learning industrial production place is led: "The college student is civilized cultivate mental character carrying out class " giving a course since 2004 being that my yard style of study builds up consistent favourable comment , remarkable achievement arriving at extremely large push effect , getting the leader , teacher , schoolmate so far,theme being to sing loud "college student civilization cultivating mental character carrying out class " now, shows my yard college student "stressing on decorum , the elegant appearance and bearing fostering healthy tendencies ", enriches schoolmates' cultural life after school , the scene embodying advanced culture and ethics of the present age college student, goes out of self's way to have presented the exquisite art big meal section for seventh science and technology culture to be for everybody sharing, This is also a advanced culture and ethics banner at the same time; Savour opening and enlightening on being able to gain thought , read moulding on being able to gain sentiment. Under everybody's making joint efforts, exactly methodical various job carrying out. For much better the mass raising work , the principle exhaling the old and inhaling the new according to making competitive products , the everybody creating sincere invitation of team originally guides a teacher to give strong support. Should or not , make comments please!
看了英语翻译尊敬的学工处领导:《大...的网友还看了以下: