早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

翻译吴质,济阴人,以文才为文帝所善,官至振威将军,假节都督河北诸军事,封列侯.魏略曰:质字季重,

题目详情
翻译 吴质,济阴人,以文才为文帝所善,官至振威将军,假节都督河北诸军事,封列侯.【魏略曰:质字季重,
▼优质解答
答案和解析
  【参考译文】 :吴质,济阴人,因有文采受到文帝的喜爱,官职做到振威将军,封假节统领黄河以北诸州军事,封为列侯.魏略说“吴质字季重,因为才学精通广博,被五官将和诸侯敬重爱戴.吴质也善于游处于五官将他们兄弟之间,就好像是前世的楼君卿善于游处于五侯之间一样.等到黄河以北平定,五官将被封为世子,吴质与刘帧并做在他的左右辅佐他.刘帧遭受贬谪后,吴质出任朝歌长,后来升为元城令.
  吴质单门独姓,年轻时经常游逛于王族贵戚之间,大概不愿与乡里人交往,因此,虽然他已经出来做官,可是本乡的人仍然不给他士人的名分.等到魏统一天下,文帝征召吴质出来做官,(吴质)同魏王在洛阳会面.到了洛阳,他被封为中郎将,封为列侯,文帝派他持使节督察幽、并两州的军事,治理信都.太和年间,入朝为官.吴质自认为不被家乡人容纳,就对司徒董昭说:“我打算永远隐姓埋名于乡里了.”
  人们传说,魏王曾有一次要出征,世子和临菑侯曹植一起在路边送行.曹植歌功颂德,出口成章,左右的大臣都瞩目相看,魏王也非常高兴.世子很沮丧,感到很失礼,吴质在他耳边说:“大王要走的时候,流下眼泪就可以了.”等到辞别的时候,世子哭泣着拜送魏王,魏王和左右的人都为此哀叹抽泣.因此人们都认为曹植文辞华美,然而在诚心孝心上比不上世子.
  黄初五年,吴质到京城朝拜,文帝下诏上将军以及特进以下的官员都到吴质的住所集会,官职大的还赐给了饮酒的器具.等酒喝到了兴头上的时候,吴质打算尽情地欢乐.当时上将军曹真长得胖,朱铄长得瘦,吴质找来优人,让他们戏说肥瘦.曹真出身贵族,以被戏耍为耻辱,生气地对吴质说:“您准备用一首曲子来对付我吗?”骠骑将军曹洪、轻车将军王忠说:“将军一定要让上将军穿肥大的衣服,那么你自己就应该穿瘦点的衣服.”曹真更加生气,拔出刀,瞪着眼说:“哪个戏子敢轻易地脱下那宽大的衣服,我就宰了他.”于是对着在座的人开始叫骂.吴质把宝剑拍到桌子上说:“曹子丹,你不过是将要挨杀的案几上的肉,吴质吞你的肉不会摇动喉咙,咀嚼你的肉不会摇动牙齿,你怎么敢凭借势力在我的目前耍威风呢?”朱铄于是站起来说:“陛下让我们来是为了让您高兴罢了,怎么到了这种地步呢?”吴质回头斥骂朱铄说:“朱铄,你敢歪着坐吗?”各位将军都回到了自己的座位坐好.
  太和四年,入朝做侍中.当时司空陈群兼管尚书省的事务,明帝当初亲自日理万机,吴质凭借辅佐大臣的身份,以国家安危为根本,极力向明帝推荐骠骑将军司马懿,说他对国家忠心耿耿,尽忠尽智,是国家的社稷之臣.陈群是一个悠闲舒缓的人,不是做相国的材料.明帝非常认同,采纳了他的意见,吴质在那一年夏天去世.
看了翻译吴质,济阴人,以文才为文帝...的网友还看了以下:

翻译文言文李广传“大将军阴受上指,以为广数竒,毋令当单于,恐不得所欲.”孟康注:“竒,不偶也.”师  2020-05-13 …

墨子说鲁阳文君》文言文阅读求答案鲁阳文君①将攻郑,子墨子闻而止之,谓阳文君曰:“夫天之兼有天下也,  2020-06-16 …

帮我翻译一段文言文魏文侯与虞人期猪是日饮酒乐天雨文侯将出左右曰今日饮酒乐天又雨公将焉之文侯曰吾与虞  2020-06-20 …

一篇文言文文侯与虞人期猎.是曰,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:"今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?文  2020-06-20 …

文言文翻译《魏文侯守信》:文侯与群臣饮酒,乐,而天雨.命驾①将适②野.左右曰:“今日饮酒乐,天又雨  2020-06-20 …

阅读下面的文言文,完成下列各题。魏文侯轶事文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野。左右曰:“今日饮  2020-06-27 …

文言文《济阴之贾人》济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉.有渔者以舟往救之,未至,贾人急号  2020-06-29 …

魏文候与虞人期猎的“是曰”意思是?“雨”的意思是?“之”的意思是?魏文侯①与虞人②期猎.是日,饮酒  2020-06-30 …

《魏文侯书》中的“公将焉之”的之是什么意思?魏文侯①与虞人②期猎.是日,饮酒乐,天雨.文候将出,左  2020-07-01 …

魏文侯与虞人期猎文侯与虞人①期猎。是日与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野。文侯将出,左右曰:“今日  2020-07-11 …