早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

请问各位大虾,有知道CATTI的吗?想知道CATTI三级笔译的评分标准,我上半年考了一次,觉得都理解了的,题都做起了的,但是为什么我的笔译实务才得了30几分?综合才40几分?我搞不懂了.

题目详情
请问各位大虾,有知道CATTI的吗?
想知道CATTI三级笔译的评分标准,我上半年考了一次,觉得都理解了的,题都做起了的,但是为什么我的笔译实务才得了30几分? 综合才40几分?我搞不懂了.
▼优质解答
答案和解析
笔译 要求的是 信 达 雅 ,你能理解是表示你英语能力可以,是可以理解国外文字所表示的意思,但是笔译考的是中文的深厚能力.需要你不断的锤炼你中文的遣词造句的能力.这个需要很长的时间来练习的.
口译是要求 准 顺 快,这个更是考察你听力理解,心理素质和压力承受能力的工作了.理解到位.出口迅速,意思流畅.很难做到的.不信你自己试试吧.
但是总的说来.归结为一点就是.作为翻译人员.中文功底决定你在这条路上可以走到多远.(通过大量练习是可以成功的)