早教吧作业答案频道 -->其他-->
翻译对于人称的问题一个人说话,本人可以用“我”来表达自己,但如果出现同声传译的情况,一旦本人原声说“我”时,传译员也跟着说“我”,有些人更加误解同声传译的声音本人原来
题目详情
翻译对于人称的问题一个人说话,本人可以用“我”来表达自己,但如果出现同声传译的情况,一旦本人原声说“我”时,传译员也跟着说“我”,有些人更加误解同声传译的声音本人原来是传译员本人,原声说出本人的事,传译员根本都没有发生,应该要说“他”才对,这不是人称使用有误吗?
▼优质解答
答案和解析
传译员,意思是把对方的话译给主人听,他可以说 1.xx的意思是。。。就是把大概意思说出来即可; 2.把对方的话不总结也不夸张地原译给别人。 所以说不会出现人称有误。
看了翻译对于人称的问题一个人说话,...的网友还看了以下:
英语翻译声明:本人英语很次,现在正在恶补最基础的语法知识,问题都是关于句子翻译的,应该都比较简单, 2020-05-13 …
英语翻译寂静之声里面peopletalkingwithoutspeaking,我的理解是,人们在无 2020-05-13 …
英语翻译请不要用翻译器!人工翻译一下一段!论文中用的!(例子不用翻译)例1:ConnectingP 2020-05-14 …
一道关于“西学东渐”的历史题:近年来在汉堡发现了一本1691年出版的《论语》英译本.该书译5.近年 2020-06-07 …
风本无声,树本亦无声;风吹动树叶而发声,树叶被风吹动也发声;这是风声呢?还是树声呢?答案和理由~! 2020-06-10 …
古代汉语翻译,求!谢谢!•王念孙《自序》:“窃以诂训之旨,本于声音。故有声同字异,声近义同,虽或类 2020-06-14 …
下面的象声词,你知道它们表示什么吗?连一连.鬼子在说话吱扭哭声嗡嗡嗡有人在跑哐啷叫声唧唧咕咕鬼子在 2020-06-28 …
本诗的音乐描写非常出色。自居易曾说:“乐者本于声,声者发于情。”试就第二段中有关琵琶女调弦的运作神情 2020-11-06 …
同声传译真的很累人吗.我是决定想学同声传译的人,非常清楚同声传译的难度,这个都能克服,但是听说做同声 2020-11-23 …
英语翻译声音是电影的一部分,演员说话也是表演的一部分.语言形态不同,传情达意的方式也就不同,配音根本 2020-12-10 …