早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

谁能帮着翻译《沉思录》中的一句话我读的是梁实秋先生的译作,卷一有句翻译有疑问。Frommygrandfather'sfather,todispensewithattendancepublicschools,toenjoygoodteachersathome.原译是“是我的曾祖

题目详情
谁能帮着翻译《沉思录》中的一句话
我读的是梁实秋先生的译作,卷一有句翻译有疑问。From my grandfather's father, to dispense with attendance public schools, to enjoy good teachers at home.
原译是“是我的曾祖送我进了公立学校,给我延请优秀的家庭教师。”
但是我查到dispense with是免除,不需要的意思。而且在玛克斯的生平介绍中,他受的不是学校教育而是请的私塾。所以,to dispense with attendance at public school应该则么翻译?
▼优质解答
答案和解析
《沉思录》原文是希腊文,不同的汉译全是源于采用的不同英译本.你选摘的是Haines译本。试译:按我曾祖父的意思,我被免去了上公立学堂的苦役,取而代之的是对家庭教师的独享。而梁实秋用的应该是John Jackson译本(To...
看了谁能帮着翻译《沉思录》中的一句...的网友还看了以下: