早教吧作业答案频道 -->英语-->
帮我找一首简短的英文诗歌加翻译,加赏析
题目详情
帮我找一首简短的英文诗歌加翻译,加赏析
▼优质解答
答案和解析
简介:《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特•弗罗斯特的代表作之一.此诗于1923年写就,即于当年十月在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的一本名为《新罕布什尔州(New Hampshire)》的诗集中.
诗歌翻译:
Nothing gold can stay 岁月留金
Nature's first green is gold,大自然的第一抹新绿是金,
Her hardest hue to hold.也是她最无力保留的颜色..
Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,;
But only so an hour.然而只能持续若此一刹那.
Then leaf subsides leaf,随之如花新叶沦落为旧叶.
So Eden sank to grief.由是伊甸园陷入忧伤悲切,
So down gose down to day,破晓黎明延续至晃晃白昼.
Nothing gold can stay.宝贵如金之物岁月难保留.
3诗歌赏析:这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的哲理.它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化.想到了小时了了,大未必佳.一切都是转瞬即逝的,浮世有的只是转丸般的繁华.
诗歌翻译:
Nothing gold can stay 岁月留金
Nature's first green is gold,大自然的第一抹新绿是金,
Her hardest hue to hold.也是她最无力保留的颜色..
Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,;
But only so an hour.然而只能持续若此一刹那.
Then leaf subsides leaf,随之如花新叶沦落为旧叶.
So Eden sank to grief.由是伊甸园陷入忧伤悲切,
So down gose down to day,破晓黎明延续至晃晃白昼.
Nothing gold can stay.宝贵如金之物岁月难保留.
3诗歌赏析:这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的哲理.它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化.想到了小时了了,大未必佳.一切都是转瞬即逝的,浮世有的只是转丸般的繁华.
看了帮我找一首简短的英文诗歌加翻译...的网友还看了以下:
中译英大家帮帮忙急急急中译英:中国平安无论春夏秋冬四季都是平安平安中国无论子丑寅卯岁岁都是平安是参 2020-07-15 …
文言文的翻译从这篇文言文的第一段开始的翻译,最好是赏析加翻译的.帮帮忙啊!!!急啊 2020-07-23 …
英语翻译帮我译成英文:“特别的爱,给特别的你,愿我的祝福像阳光那样缠绕着你,真诚的祝愿,健康和快乐 2020-07-28 …
请帮忙译一句英文,陈先生会送一张他们公司20周年庆的请柬给你,他想请你确认一下你是否会参加.请回复 2020-07-28 …
翻译英文他买这件T恤花了10元钱请大家帮帮忙啊,帮忙翻译一句话,把它翻译成英文.(因为情况紧急,限 2020-08-01 …
修改病句,不会做!帮忙,加悬赏!!!请帮忙找病句:(至少4处)我国的传统节日都蕴涵着丰富的传统文化, 2020-11-03 …
帮我翻译一句话帮翻译一句话悬赏分:5-离问题结束还有14天23小时他只需要多做些家务上面这句话怎么说 2020-11-13 …
帮我找一首简短的英文诗歌加翻译,加赏析 2020-11-23 …
麻烦会粤语的朋友帮忙翻译一下歌词~~~谢谢了!有悬赏追加!!妈妈喜欢唱这两首歌,麻烦广东的朋友用粤语 2020-11-25 …
悬赏合理,题目简单,这些题目觉得不会做,帮忙看一下啊!别贬低我弱智,我才6NJ!3道题目20悬赏追加 2020-12-19 …