早教吧作业答案频道 -->英语-->
帮我找一首简短的英文诗歌加翻译,加赏析
题目详情
帮我找一首简短的英文诗歌加翻译,加赏析
▼优质解答
答案和解析
简介:《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特•弗罗斯特的代表作之一.此诗于1923年写就,即于当年十月在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的一本名为《新罕布什尔州(New Hampshire)》的诗集中.
诗歌翻译:
Nothing gold can stay 岁月留金
Nature's first green is gold,大自然的第一抹新绿是金,
Her hardest hue to hold.也是她最无力保留的颜色..
Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,;
But only so an hour.然而只能持续若此一刹那.
Then leaf subsides leaf,随之如花新叶沦落为旧叶.
So Eden sank to grief.由是伊甸园陷入忧伤悲切,
So down gose down to day,破晓黎明延续至晃晃白昼.
Nothing gold can stay.宝贵如金之物岁月难保留.
3诗歌赏析:这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的哲理.它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化.想到了小时了了,大未必佳.一切都是转瞬即逝的,浮世有的只是转丸般的繁华.
诗歌翻译:
Nothing gold can stay 岁月留金
Nature's first green is gold,大自然的第一抹新绿是金,
Her hardest hue to hold.也是她最无力保留的颜色..
Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,;
But only so an hour.然而只能持续若此一刹那.
Then leaf subsides leaf,随之如花新叶沦落为旧叶.
So Eden sank to grief.由是伊甸园陷入忧伤悲切,
So down gose down to day,破晓黎明延续至晃晃白昼.
Nothing gold can stay.宝贵如金之物岁月难保留.
3诗歌赏析:这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的哲理.它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化.想到了小时了了,大未必佳.一切都是转瞬即逝的,浮世有的只是转丸般的繁华.
看了帮我找一首简短的英文诗歌加翻译...的网友还看了以下:
判别下列短语的类型.1.按造句功能判别下列短语的类型(名词短语,动词短语,形容词短语)天上的街市() 2020-03-30 …
秋兴八首其一的赏析 2020-03-31 …
求关于雨的格言5句,或诗5首(整首,短一点) 2020-04-06 …
求宋词一首,短一点 2020-05-14 …
我要一首短点的英文小诗一天之内回答出我给30分,不要抒情的,平常点 2020-05-16 …
蜡烛)站得不端正,必然泪多命短.请模仿这种形式从,烟花,落叶,梯子.蝉.肥皂泡中选择一种事物.写成 2020-05-17 …
赠别元十八协律六首之一的四要指什么火急 2020-05-20 …
20首短一些的宋词+译文+赏析 2020-06-09 …
辛弃疾的词?要辛弃疾的词,短些的,2首.杜甫的短的唐诗2首.元曲白朴的2首.好的追加分. 2020-06-09 …
请帮我找10首短一点的描写战争的诗词 2020-06-11 …