早教吧作业答案频道 -->英语-->
帮我找一首简短的英文诗歌加翻译,加赏析
题目详情
帮我找一首简短的英文诗歌加翻译,加赏析
▼优质解答
答案和解析
简介:《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特•弗罗斯特的代表作之一.此诗于1923年写就,即于当年十月在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的一本名为《新罕布什尔州(New Hampshire)》的诗集中.
诗歌翻译:
Nothing gold can stay 岁月留金
Nature's first green is gold,大自然的第一抹新绿是金,
Her hardest hue to hold.也是她最无力保留的颜色..
Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,;
But only so an hour.然而只能持续若此一刹那.
Then leaf subsides leaf,随之如花新叶沦落为旧叶.
So Eden sank to grief.由是伊甸园陷入忧伤悲切,
So down gose down to day,破晓黎明延续至晃晃白昼.
Nothing gold can stay.宝贵如金之物岁月难保留.
3诗歌赏析:这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的哲理.它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化.想到了小时了了,大未必佳.一切都是转瞬即逝的,浮世有的只是转丸般的繁华.
诗歌翻译:
Nothing gold can stay 岁月留金
Nature's first green is gold,大自然的第一抹新绿是金,
Her hardest hue to hold.也是她最无力保留的颜色..
Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,;
But only so an hour.然而只能持续若此一刹那.
Then leaf subsides leaf,随之如花新叶沦落为旧叶.
So Eden sank to grief.由是伊甸园陷入忧伤悲切,
So down gose down to day,破晓黎明延续至晃晃白昼.
Nothing gold can stay.宝贵如金之物岁月难保留.
3诗歌赏析:这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的哲理.它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化.想到了小时了了,大未必佳.一切都是转瞬即逝的,浮世有的只是转丸般的繁华.
看了帮我找一首简短的英文诗歌加翻译...的网友还看了以下:
英语翻译我要5个英语小故事,要英文并翻译,极短!我要5个英语小故事,要英文并翻译,极短!我要5个英 2020-05-17 …
《送东亭马生序》要译文和原文!(谁答得早答得好给谁悬赏)应该是《送东阳马生序》译文短点儿! 2020-06-05 …
英语短语书写时是否需要写标点我们英语考试,有一道题是翻译下列短语,例如,一支钢笔,一个橙子等.我写 2020-06-13 …
东晋谢灵运--豫章行短生旅长世.恒觉白日欹.览镜睨颓容.华颜岂久期.茍无回戈术.坐观落崦嵫.谁能帮 2020-06-16 …
《宝剑记.夜奔》的翻译和赏析翻译要直译,赏析200字左右.满意追加悬赏!《宝剑记夜奔》欲送登高千里 2020-06-17 …
翻译英语短文老师让我讲解这篇文章,我不太理解,有没有好心人能帮帮我,翻译出来.谢谢了,我在此掏出自 2020-06-25 …
对下列词语意义的解释,正确的一组是[]A.风致(美的姿态)孤芳自赏(自命清高、自我欣赏)羁绊(拘留 2020-07-06 …
英语翻译我无法欣赏!(因为外界的原因,比如说很吵)我欣赏不了!(自己的水平不够) 2020-07-15 …
描写春天的现代诗歌最好短一点的12行左右吧,十分钟之内谢谢最好短一点的12行左右吧,十分钟之内谢谢 2020-08-01 …
英语翻译这短短的一个月我们之间发生了太多事你让我知道什么是真正的幸福你让我找回迷失的自己然而甜蜜的时 2020-11-26 …