早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译随着社会的不断发展,人们的生活水平也在不断提高,尤其是住房条件有了明显的改善,住得宽敞,住得舒适,已经是人们对居住条件的最基本的要求而更多的是期望生活在一个清晨推开

题目详情
英语翻译
随着社会的不断发展,人们的生活水平也在不断提高,尤其是住房条件有了明显的改善,住得宽敞,住得舒适,已经是人们对居住条件的最基本的要求而更多的是期望生活在一个清晨推开窗,能呼吸清新的空气,能听到婉转的鸟鸣,在夕阳西下,沐浴在如梦如诗的风景中,抛开尘世的烦恼,与自然亲密接触的环境里仅有翠绿,缺少了鲜活的气息,精致水榭楼台,没有了自然的灵气,然,水体的注入使自然对人类更加亲近平静的水常给人以安静轻松安逸的感觉;流动的水则令人兴奋和激动;瀑布气势磅礴,令人遐想;涓涓的细水,让人欢快活泼;喷泉的变化多端,给人以动感美 关键字:居住区,水景,景观设计
▼优质解答
答案和解析
With the continuous development of society,people's living standards,especially in improving housing conditions have improved,live in capacious,live comfortably,people's living conditions has been the most basic request and more is expected to live in a morning shoves open the window,can breathe fresh air,can hear the song,indirect sunset,bathed in the dream of scenery,such as poetry,and the earthly troubles aside in close contact with nature environment only,lack of fresh green breath,delicate LouTai waterside pavilion,no natural reiki,however,the water injection of human nature to make more calm water often give a person with relaxed feeling,quiet,The water flow is exciting and excited,Waterfall,a great momentums daydream,The trickle of fine water,let a person cheerful and lively,Fountain change multiterminal,give a person with dynamic beauty keyword:residential area,water,and landscape design